Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ces discussions ont été courtoises et utiles.
those talks have been courteous and useful.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en réalité, nos relations, ont immédiatement été courtoises.
in fact, our relations have been courteous immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les relations personnelles entre étudiants et professeurs sont courtoises.
the relations between the students and professors are courteous.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
relations avec le personnel (amicales, courtoises et utiles)
dealings with staff (friendly, courteous, and helpful)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle invite donc les ong à rester courtoises dans leurs déclarations.
she urged the ngos to remain courteous in their statements.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les discussions ont parfois été très animées, mais elles sont toujours restées courtoises.
the discussions were sometimes very spirited, but always courteous.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’heure n’est plus à l’autosatisfaction et aux exhortations courtoises.
the hour of self-satisfaction and polite exhortations has passed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. vous avez le droit d'être traité de façon professionnelle, courtoise et équitable
5. you have the right to be treated professionally, courteously, and fairly
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad: