Usted buscó: domination (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

domination

Latín

dominatio

Última actualización: 2011-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

domination inutil

Latín

denique interimo

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la domination de lui

Latín

imperia ejus

Última actualización: 2012-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

la domination par la puissance

Latín

in latinum cibum

Última actualización: 2013-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il la tenait sous sa domination.

Latín

tenebat ditione.

Última actualización: 2012-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

se défiant de la domination de rome

Latín

latiae diffisus habenae

Última actualización: 2010-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

être sous la domination de quelqu'un

Latín

se alicui in clientelam dicare

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

la domination de tibère caligulaeque flagrante, claudius, le conciliaverat d'intérêt.

Latín

flagrante tiberii caligulaeque dominatione , claudius plebis animos conciliaverat.

Última actualización: 2020-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

Latín

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Última actualización: 2023-07-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Latín

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

préparez contre elle les nations, les rois de médie, ses gouverneurs et tous ses chefs, et tout le pays sous leur domination!

Latín

sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Latín

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

david battit hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Latín

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! mon âme, bénis l`Éternel!

Latín

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Latín

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le règne, la domination, et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux, seront donnés au peuple des saints du très haut. son règne est un règne éternel, et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.

Latín

regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a une autre classe de ceux qui, bien qu'opprimés par la dette, recherchent cependant la domination, désirent prendre le contrôle des choses, honneurs dont ils désespèrent quand l'État est calme.

Latín

perturbata se consequi posse arbitrantur. quibus hoc praecipiendum videtur, unum scilicet et idem quod reliquis omnibus ut desperent id quod conantur se consequi posse

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,342,342 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo