De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le programme encourage la diversité culturelle au niveau international, conformément à la convention unesco de 2005.
programma veicina kultūru daudzveidību starptautiskā līmenī saskaņā ar unesco 2005. gada konvenciju.
relative à la conclusion de la convention de l’unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
apvienoto nāciju organizācijas Ģenerālā asambleja attiecībā uz izglītību, zinātni un kultūru, kas no 2005. gada 3. līdz 21. oktobrim pulcējās parīzē uz 33. sesiju,1. apliecinot, ka kultūras daudzveidība ir cilvēcei raksturīga iezīme,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le fonds est constitué en fonds-en-dépôt conformément au règlement financier de l'unesco.
fondu veido pārvaldījumā nodoti līdzekļi saskaņā ar unesco finanšu statūtiem.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le texte de la convention de l'unesco figure à l'annexe 1a) de la présente décision.
unesco konvencijas teksts ir pievienots šā lēmuma 1.a pielikumā.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
la convention de l'unesco a été adoptée lors de la conférence générale de l'unesco tenue le 20 octobre 2005 à paris.
unesco konvencija tika pieņemta unesco Ģenerālajā konferencē parīzē, 2005. gada 20. oktobrī.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: