Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il va de soi que
uiteraard
Última actualización: 2016-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que nous communiquons.
natuurlijk doen we dat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il va de soi que nous le ferons.
wij hopen daarna een politieke gemeenschap te worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que je suis d'accord.
ik ben het in ieder geval volkomen met haar eens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il va de soi que cette question intéresse
') zie bijlage „vragenuur".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il va de soi que le commerce est important.
handel is uiteraard belangrijk.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il va de soi que les coopérations seront réciproques.
ik dring er bij de commissie op aan om in de toekomst meer aan-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi qu'il ne pourrait cependant être
(2) zie voor het franse recht, artikel 10 van het wetsbesluit van 8. 8.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que nous devons faire en sorte
zij horen dus in de green box.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que ces actions ne sont pas volontaires.
hierbij wordt echter niet gesuggereerd dat dit iets opzettelijks zou zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que le soustraitant ne devra jama's
uiteraard dient de toeleverancier nimmer akkoord te gaan met een dergelijke clausule zonder zich ervan te hebben vergewist dat de te betalen schadevergoeding over eenkomt met de waarschijnlijk door de opdrachtgever te
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que nous les transmettons à l' administration.
uiteraard geven wij die door aan de administratie.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il va de soi que le dossier a été étudié de près.
de heer barzanti (gue). — (it) mevrouw de voorzitter, het gaat hier om een reëel, uiterst belangrijk en netelig probleem.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de même, il va de soi que les gaz peuvent être inhalés.
het is eveneens vanzelfsprekend dat gassen kunnen worden ingeademd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que ceci concerne aussi les installations nucléaires.
ook amendement nr. 13, waarin een definitie van een zwaar bijna-ongeval wordt geïntroduceerd wordt door mijn fractie gesteund.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que nous devons être consultés conformément au traité.
vanzelfsprekend is dat wij volgens het verdrag worden geconsulteerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chers collègues, il va de soi que les choses doivent changer.
collega's het is duidelijk dat er wat moet veranderen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il va de soi que cellesci concerne ront également l'eau potable.
en hiermee zeg ik het in betrekkelijk neutrale bewoordingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enfin, il va de soi que «mieux vaut prévenir que guérir».
tenslotte is voorkomen uiteraard beter dan genezen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que l'ancienneté du travailleur reste totalement acquise.
de anciënniteit van de werknemer blijft uiteraard volledig behouden.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: