전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il va de soi que
uiteraard
마지막 업데이트: 2016-03-13
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que nous communiquons.
natuurlijk doen we dat.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il va de soi que nous le ferons.
wij hopen daarna een politieke gemeenschap te worden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que je suis d'accord.
ik ben het in ieder geval volkomen met haar eens.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
il va de soi que cette question intéresse
') zie bijlage „vragenuur".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il va de soi que le commerce est important.
handel is uiteraard belangrijk.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il va de soi que les coopérations seront réciproques.
ik dring er bij de commissie op aan om in de toekomst meer aan-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi qu'il ne pourrait cependant être
(2) zie voor het franse recht, artikel 10 van het wetsbesluit van 8. 8.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que nous devons faire en sorte
zij horen dus in de green box.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que ces actions ne sont pas volontaires.
hierbij wordt echter niet gesuggereerd dat dit iets opzettelijks zou zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que le soustraitant ne devra jama's
uiteraard dient de toeleverancier nimmer akkoord te gaan met een dergelijke clausule zonder zich ervan te hebben vergewist dat de te betalen schadevergoeding over eenkomt met de waarschijnlijk door de opdrachtgever te
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que nous les transmettons à l' administration.
uiteraard geven wij die door aan de administratie.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il va de soi que le dossier a été étudié de près.
de heer barzanti (gue). — (it) mevrouw de voorzitter, het gaat hier om een reëel, uiterst belangrijk en netelig probleem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de même, il va de soi que les gaz peuvent être inhalés.
het is eveneens vanzelfsprekend dat gassen kunnen worden ingeademd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que ceci concerne aussi les installations nucléaires.
ook amendement nr. 13, waarin een definitie van een zwaar bijna-ongeval wordt geïntroduceerd wordt door mijn fractie gesteund.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que nous devons être consultés conformément au traité.
vanzelfsprekend is dat wij volgens het verdrag worden geconsulteerd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chers collègues, il va de soi que les choses doivent changer.
collega's het is duidelijk dat er wat moet veranderen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
il va de soi que cellesci concerne ront également l'eau potable.
en hiermee zeg ik het in betrekkelijk neutrale bewoordingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
enfin, il va de soi que «mieux vaut prévenir que guérir».
tenslotte is voorkomen uiteraard beter dan genezen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il va de soi que l'ancienneté du travailleur reste totalement acquise.
de anciënniteit van de werknemer blijft uiteraard volledig behouden.
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 1
품질: