来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il va de soi que
uiteraard
最后更新: 2016-03-13
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous communiquons.
natuurlijk doen we dat.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il va de soi que nous le ferons.
wij hopen daarna een politieke gemeenschap te worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que je suis d'accord.
ik ben het in ieder geval volkomen met haar eens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
il va de soi que cette question intéresse
') zie bijlage „vragenuur".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il va de soi que le commerce est important.
handel is uiteraard belangrijk.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il va de soi que les coopérations seront réciproques.
ik dring er bij de commissie op aan om in de toekomst meer aan-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi qu'il ne pourrait cependant être
(2) zie voor het franse recht, artikel 10 van het wetsbesluit van 8. 8.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous devons faire en sorte
zij horen dus in de green box.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que ces actions ne sont pas volontaires.
hierbij wordt echter niet gesuggereerd dat dit iets opzettelijks zou zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que le soustraitant ne devra jama's
uiteraard dient de toeleverancier nimmer akkoord te gaan met een dergelijke clausule zonder zich ervan te hebben vergewist dat de te betalen schadevergoeding over eenkomt met de waarschijnlijk door de opdrachtgever te
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous les transmettons à l' administration.
uiteraard geven wij die door aan de administratie.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il va de soi que le dossier a été étudié de près.
de heer barzanti (gue). — (it) mevrouw de voorzitter, het gaat hier om een reëel, uiterst belangrijk en netelig probleem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de même, il va de soi que les gaz peuvent être inhalés.
het is eveneens vanzelfsprekend dat gassen kunnen worden ingeademd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que ceci concerne aussi les installations nucléaires.
ook amendement nr. 13, waarin een definitie van een zwaar bijna-ongeval wordt geïntroduceerd wordt door mijn fractie gesteund.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous devons être consultés conformément au traité.
vanzelfsprekend is dat wij volgens het verdrag worden geconsulteerd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chers collègues, il va de soi que les choses doivent changer.
collega's het is duidelijk dat er wat moet veranderen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il va de soi que cellesci concerne ront également l'eau potable.
en hiermee zeg ik het in betrekkelijk neutrale bewoordingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enfin, il va de soi que «mieux vaut prévenir que guérir».
tenslotte is voorkomen uiteraard beter dan genezen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que l'ancienneté du travailleur reste totalement acquise.
de anciënniteit van de werknemer blijft uiteraard volledig behouden.
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 1
质量: