Usted buscó: bah oui, bien sur (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

bah oui, bien sur

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

bien sur

Portugués

bem sorriu

Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, bien sûr.

Portugués

sim, é claro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, bien sûr.

Portugués

sim, com certeza.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, bien entendu.

Portugués

É evidente que é eficaz.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bien sur mon cheri

Portugués

of course my darling

Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ma réponse est oui, bien que lentement.

Portugués

a minha resposta é sim, ainda que lentamente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la réponse est « oui », bien entendu.

Portugués

a resposta, bem entendido, é" sim ».

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

entendons-nous donc bien sur quelques faits.

Portugués

por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le comité a bien sur un rôle à y jouer.

Portugués

o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui, bien sûr, on peut avoir peur des accords de schengen.

Portugués

sim, naturalmente que é possível ficar intimidado com a convenção de schengen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.

Portugués

verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.

Portugués

confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors, oui, bien sûr, le financement de la protection sociale doit être revu.

Portugués

então, sim, é óbvio, o financiamento da protecção social tem de ser revisto.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.

Portugués

um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il dit: «oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»

Portugués

respondeu-lhes: sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.

Portugués

a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.

Portugués

estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne.

Portugués

mulheres são mais ativas no uso de redes sociais e na comunicação online.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.

Portugués

temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.

Portugués

acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,546,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo