Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bien sur
bem sorriu
Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui, bien sûr.
sim, é claro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui, bien sûr.
sim, com certeza.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
oui, bien entendu.
É evidente que é eficaz.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bien sur mon cheri
of course my darling
Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma réponse est oui, bien que lentement.
a minha resposta é sim, ainda que lentamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la réponse est « oui », bien entendu.
a resposta, bem entendido, é" sim ».
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entendons-nous donc bien sur quelques faits.
por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le comité a bien sur un rôle à y jouer.
o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui, bien sûr, on peut avoir peur des accords de schengen.
sim, naturalmente que é possível ficar intimidado com a convenção de schengen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.
verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.
confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors, oui, bien sûr, le financement de la protection sociale doit être revu.
então, sim, é óbvio, o financiamento da protecção social tem de ser revisto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.
um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il dit: «oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
respondeu-lhes: sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.
a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.
estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne.
mulheres são mais ativas no uso de redes sociais e na comunicação online.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.
temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.
acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: