Vous avez cherché: bah oui, bien sur (Français - Portugais)

Français

Traduction

bah oui, bien sur

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

bien sur

Portugais

bem sorriu

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, bien sûr.

Portugais

sim, é claro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, bien sûr.

Portugais

sim, com certeza.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, bien entendu.

Portugais

É evidente que é eficaz.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien sur mon cheri

Portugais

of course my darling

Dernière mise à jour : 2013-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ma réponse est oui, bien que lentement.

Portugais

a minha resposta é sim, ainda que lentamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la réponse est « oui », bien entendu.

Portugais

a resposta, bem entendido, é" sim ».

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

entendons-nous donc bien sur quelques faits.

Portugais

por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le comité a bien sur un rôle à y jouer.

Portugais

o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, bien sûr, on peut avoir peur des accords de schengen.

Portugais

sim, naturalmente que é possível ficar intimidado com a convenção de schengen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.

Portugais

verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.

Portugais

confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

alors, oui, bien sûr, le financement de la protection sociale doit être revu.

Portugais

então, sim, é óbvio, o financiamento da protecção social tem de ser revisto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.

Portugais

um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il dit: «oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»

Portugais

respondeu-lhes: sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.

Portugais

a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.

Portugais

estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne.

Portugais

mulheres são mais ativas no uso de redes sociais e na comunicação online.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.

Portugais

temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.

Portugais

acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,644,299,350 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK