De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ça me tente.
انا اميل لهذا الطريق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ça me tente!
- انا أُريد ان اذهب !
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ça me tente pas.
ليس هذا حقيقة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quand ça me tente.
حينما.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ca me tente.
أُريدُ اللِعْب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me tente pas !
-لا تختبرني، إمسحه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me tente pas.
-لاتتلائم على
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça me tente, le poulet.
l'm حقيقي فرح بخصوص ذلك الدجاجِ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ça me tente. oh, mon dieu.
جيد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je crois que ça me tente.
أظن أني أريدها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ça me tente mais non, merci.
-بوسعك فعل هذا يا سيّدي، ولكن شكراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est ça, me tente pas, bébé.
تبا لاتغرني
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- Ça me tente pas. - moi non plus.
هناك حانة أسفل البناية ستكون ملئى بالسادة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tu vas accepter? - Ça me tente.
(كاتارينا) طاهية أفضل مني بكثير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ah oui! Ça me tente bien aussi.
نعم، صحيح، أريد فعل ذلك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne dirais pas que ça me tente.
لا ، لا اقول راق لي انا ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en plus, ça me tente de tout recommencer.
الزائد، لا أُحاولُ البَدْء في جميع أنحاء.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ah oui, ça me tente. mais ce sera non.
مغرى ثانيةً.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- parce que ça me tente de te raser.
-أجل -لأني أريد أن أحلق لك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je veux pas t'écraser, mais ça me tente.
لا أرغب بتحطيمك لكن أرغب بالدخول
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: