Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ça me tente.
انا اميل لهذا الطريق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ça me tente!
- انا أُريد ان اذهب !
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ça me tente pas.
ليس هذا حقيقة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quand ça me tente.
حينما.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ca me tente.
أُريدُ اللِعْب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me tente pas !
-لا تختبرني، إمسحه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- me tente pas.
-لاتتلائم على
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ça me tente, le poulet.
l'm حقيقي فرح بخصوص ذلك الدجاجِ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ça me tente. oh, mon dieu.
جيد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je crois que ça me tente.
أظن أني أريدها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ça me tente mais non, merci.
-بوسعك فعل هذا يا سيّدي، ولكن شكراً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c'est ça, me tente pas, bébé.
تبا لاتغرني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- Ça me tente pas. - moi non plus.
هناك حانة أسفل البناية ستكون ملئى بالسادة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- tu vas accepter? - Ça me tente.
(كاتارينا) طاهية أفضل مني بكثير
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ah oui! Ça me tente bien aussi.
نعم، صحيح، أريد فعل ذلك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je ne dirais pas que ça me tente.
لا ، لا اقول راق لي انا ..
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en plus, ça me tente de tout recommencer.
الزائد، لا أُحاولُ البَدْء في جميع أنحاء.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ah oui, ça me tente. mais ce sera non.
مغرى ثانيةً.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- parce que ça me tente de te raser.
-أجل -لأني أريد أن أحلق لك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je veux pas t'écraser, mais ça me tente.
لا أرغب بتحطيمك لكن أرغب بالدخول
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: