Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la voiture s'approcha.
ذهبنا إليه بالسيارة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le premier s'approcha et dit:
ألأولى ذهبت قريباٌ و قالت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il n'approcha pas l'autre rive.
المياه أثبتت أنه مخطئ" "وسقط بعيداً عن الشاطئ الآخر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
intrigué, il s'approcha et l'examina.
فاقترب منه متعجّبًا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"il s'approcha d'elle comme un fauve.
"تحرك فى اتجاهها , نظراته كانت قاسيه و متوحشه " اوكى , يكفى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cette nuit-là, on s'approcha de la frontière.
"أقتربنا من الحدود أكثر"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
une fée s'approcha du prince qui était à terre.
أقتربت جنية من الأمير . بينما كان يرقد على الأرض
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tout à coup, le monstre approcha la porte gardée par 10 hommes.
ووصل الشيطان الى الباب بينما هناك 10 رجال ينتظرونه بالداخل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il s'approcha d'elle et s'assit à ses côtés.
وذهب اليها وجلس بجانبها.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le premier ours s'approcha de lui. le suivant... entre les yeux.
واجهه الدب الاول الدب التالي...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le brigand arriva et s'approcha de la vieille porte de l'auberge.
أتى قاطع الطريق راكباً جواده متجهاً نحو باب الحانة القديمة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
puis l'un des deux, le plus courageux, approcha et s'accroupit à côté de katarina.
ثم واحدا منهم .. الأشجع منهما - جاء إلينا وتقرفص بجانب كاتارينا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rama approcha du palais entouré d'épines... sans se douter que ravanna l'attendait !
إقترب ( راما ) من القصر ألملئ بالاشواك... .. ( ولكنالشرير(رافانا.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la courageuse prunille partit d'ici et s'approcha de la mortellement néfaste vipère avec une détermination farouche.
صنى الشجاعة بدأت من هنا وأقتربت من الفيبر القاتلة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ensuite il l' approcha d' eux ... « ne mangez -vous pas ? » dit -il .
« فقربه إليهم قال ألا تأكلون » عرض عليهم الأكل فلم يجيبوا .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surgi de la nuit, le petit homme s'approcha du saloon, phare des plaisirs, retraite des rêves perdus.
فى الليل جاء الرفيق الصغير نحو قاعة الرقص ذلك الضوء المنبعث للمتعة ذلك الصدى للأحلام الضائعة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
or, le fils aîné était dans les champs. lorsqu`il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.
وكان ابنه الاكبر في الحقل. فلما جاء وقرب من البيت سمع صوت آلات طرب ورقصا.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abimélec parvint jusqu`à la tour; il l`attaqua, et s`approcha de la porte pour y mettre le feu.
فجاء ابيمالك الى البرج وحاربه واقترب الى باب البرج ليحرقه بالنار.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle a pris le vase dans une main, avec le verre de whisky dans l'autre a traversé la pièce jusqu'au décanteur à whisky approcha les fleurs trop près de son nez.
ومن ثم وضعت الزهور بالزهرية وأمسكت بها بيد واحدة وأمسكت بكأس الويكسي باليد الأخرى ثم سارت داخل الغرفة وإقتربت الزهور من أنفها فعطست
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alors le tribun s`approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait.
حينئذ اقترب الامير وامسكه وامر ان يقيد بسلسلتين وطفق يستخبر ترى من يكون وماذا فعل.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: