Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en 2000-2001 membres actifs
الأعضاء العاملون
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma = membres actifs (total : 24)
أ ع أعضاء عاملون )المجموع: ٤٢(
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seuls les membres actifs sont autorisés.
القبو خاص .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'ordre a des membres actifs dans 35 pays.
وهناك أعضاء نشطون في المنظمة في 35 دولة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le mouvement se compose de membres actifs et passifs.
1 - تتألف الحركة من أعضاء عاملين ومنتسبين.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les enfants en tant que membres actifs de la société;
- الأطفال بصفتهم مشاركين نشطين في المجتمع؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils sont tous des membres actifs et salariés de duplex ride.
هم من مناصرين للحركة الصاعدة "الجوال الفاخر"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
beaucoup de membres actifs n'accepteront plus ces conneries de paix.
أنت لا تمتلك كل الأوراق يا (جو) لن يقبل العديد من رجال المقاومة هذا الهراء حول السلام
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.
وأحياناً يساعدهم أفراد يعملون في قوات الأمن.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en effet, plus de 70 pays sont membres actifs de la fédération mondiale.
بلى، فما يزيد عن 70 بلدا هم أعضاء عاملون في الاتحاد العالمي.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bibliothèques membres actifs des groupes de danse folklorique en république de macédoine
الأعضاء العاملون في فرق الرقص الشعبية في جمهورية مقدونيا 2000/2001
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette alliance compte désormais plus de 160 membres actifs dans plus de 90 pays.
ويضم التحالف في عضويته الآن ما يزيد عن 160 عضوا فعالاً من 90 بلداً أو أكثر.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'assemblée se compose de l'ensemble des membres actifs et passifs.
2 - تتألف الجمعية العامة من مجموعة الأعضاء العاملين والمنتسبين.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous trois ont confirmé qu’ils étaient des membres actifs de l’union.
وأكد الثلاثة أنهم أعضاء نشطون في اتحاد القوى الثورية الكونغولية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sur informations collectées, de certains autres membres actifs, sur le terrain, à beyrouth.
بناءً على نفس المعلومات من مصادرنا في الميدان في (بيروت).
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les associations sportives comptent 38 628 membres actifs, dont 7 436 femmes (19,3 %).
ومجموع عدد أعضاء الروابط الرياضية الناشطين 628 38 عضواً وعدد النساء بينهم أكثر من 436 7 امرأة بنسبة 19.3 في المائة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'effectif actuel du corps est de 2 914 membres actifs, dont 196 (6,83 %)
11 - ويبلغ القوام الحالي للأفراد العاملين 914 2 فردا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on compte 188 (6,5 %) membres actifs de la minorité ethnique (164 hommes et 24 femmes).
ويبلغ عدد الأفراد العاملين المنتمين إلى الأقليات العرقية 188 فرداً (6.5 في المائة) (164 من الذكور و 24 من الإناث).
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. m. al-sharif seif al-dine shahine, entrepreneur et membre actif du mouvement susmentionné;
13- السيد الشريف سيف الدين شاهين، رجل أعمال وناشط في الحركة المذكورة أعلاه؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: