Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en 2000-2001 membres actifs
الأعضاء العاملون
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma = membres actifs (total : 24)
أ ع أعضاء عاملون )المجموع: ٤٢(
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seuls les membres actifs sont autorisés.
القبو خاص .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'ordre a des membres actifs dans 35 pays.
وهناك أعضاء نشطون في المنظمة في 35 دولة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le mouvement se compose de membres actifs et passifs.
1 - تتألف الحركة من أعضاء عاملين ومنتسبين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les enfants en tant que membres actifs de la société;
- الأطفال بصفتهم مشاركين نشطين في المجتمع؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils sont tous des membres actifs et salariés de duplex ride.
هم من مناصرين للحركة الصاعدة "الجوال الفاخر"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beaucoup de membres actifs n'accepteront plus ces conneries de paix.
أنت لا تمتلك كل الأوراق يا (جو) لن يقبل العديد من رجال المقاومة هذا الهراء حول السلام
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.
وأحياناً يساعدهم أفراد يعملون في قوات الأمن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en effet, plus de 70 pays sont membres actifs de la fédération mondiale.
بلى، فما يزيد عن 70 بلدا هم أعضاء عاملون في الاتحاد العالمي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bibliothèques membres actifs des groupes de danse folklorique en république de macédoine
الأعضاء العاملون في فرق الرقص الشعبية في جمهورية مقدونيا 2000/2001
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette alliance compte désormais plus de 160 membres actifs dans plus de 90 pays.
ويضم التحالف في عضويته الآن ما يزيد عن 160 عضوا فعالاً من 90 بلداً أو أكثر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assemblée se compose de l'ensemble des membres actifs et passifs.
2 - تتألف الجمعية العامة من مجموعة الأعضاء العاملين والمنتسبين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tous trois ont confirmé qu’ils étaient des membres actifs de l’union.
وأكد الثلاثة أنهم أعضاء نشطون في اتحاد القوى الثورية الكونغولية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur informations collectées, de certains autres membres actifs, sur le terrain, à beyrouth.
بناءً على نفس المعلومات من مصادرنا في الميدان في (بيروت).
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les associations sportives comptent 38 628 membres actifs, dont 7 436 femmes (19,3 %).
ومجموع عدد أعضاء الروابط الرياضية الناشطين 628 38 عضواً وعدد النساء بينهم أكثر من 436 7 امرأة بنسبة 19.3 في المائة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'effectif actuel du corps est de 2 914 membres actifs, dont 196 (6,83 %)
11 - ويبلغ القوام الحالي للأفراد العاملين 914 2 فردا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on compte 188 (6,5 %) membres actifs de la minorité ethnique (164 hommes et 24 femmes).
ويبلغ عدد الأفراد العاملين المنتمين إلى الأقليات العرقية 188 فرداً (6.5 في المائة) (164 من الذكور و 24 من الإناث).
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13. m. al-sharif seif al-dine shahine, entrepreneur et membre actif du mouvement susmentionné;
13- السيد الشريف سيف الدين شاهين، رجل أعمال وناشط في الحركة المذكورة أعلاه؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: