Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en 2000-2001 membres actifs
الأعضاء العاملون
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma = membres actifs (total : 24)
أ ع أعضاء عاملون )المجموع: ٤٢(
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seuls les membres actifs sont autorisés.
القبو خاص .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l'ordre a des membres actifs dans 35 pays.
وهناك أعضاء نشطون في المنظمة في 35 دولة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le mouvement se compose de membres actifs et passifs.
1 - تتألف الحركة من أعضاء عاملين ومنتسبين.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les enfants en tant que membres actifs de la société;
- الأطفال بصفتهم مشاركين نشطين في المجتمع؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils sont tous des membres actifs et salariés de duplex ride.
هم من مناصرين للحركة الصاعدة "الجوال الفاخر"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
beaucoup de membres actifs n'accepteront plus ces conneries de paix.
أنت لا تمتلك كل الأوراق يا (جو) لن يقبل العديد من رجال المقاومة هذا الهراء حول السلام
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.
وأحياناً يساعدهم أفراد يعملون في قوات الأمن.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en effet, plus de 70 pays sont membres actifs de la fédération mondiale.
بلى، فما يزيد عن 70 بلدا هم أعضاء عاملون في الاتحاد العالمي.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bibliothèques membres actifs des groupes de danse folklorique en république de macédoine
الأعضاء العاملون في فرق الرقص الشعبية في جمهورية مقدونيا 2000/2001
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette alliance compte désormais plus de 160 membres actifs dans plus de 90 pays.
ويضم التحالف في عضويته الآن ما يزيد عن 160 عضوا فعالاً من 90 بلداً أو أكثر.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'assemblée se compose de l'ensemble des membres actifs et passifs.
2 - تتألف الجمعية العامة من مجموعة الأعضاء العاملين والمنتسبين.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tous trois ont confirmé qu’ils étaient des membres actifs de l’union.
وأكد الثلاثة أنهم أعضاء نشطون في اتحاد القوى الثورية الكونغولية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sur informations collectées, de certains autres membres actifs, sur le terrain, à beyrouth.
بناءً على نفس المعلومات من مصادرنا في الميدان في (بيروت).
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les associations sportives comptent 38 628 membres actifs, dont 7 436 femmes (19,3 %).
ومجموع عدد أعضاء الروابط الرياضية الناشطين 628 38 عضواً وعدد النساء بينهم أكثر من 436 7 امرأة بنسبة 19.3 في المائة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'effectif actuel du corps est de 2 914 membres actifs, dont 196 (6,83 %)
11 - ويبلغ القوام الحالي للأفراد العاملين 914 2 فردا.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on compte 188 (6,5 %) membres actifs de la minorité ethnique (164 hommes et 24 femmes).
ويبلغ عدد الأفراد العاملين المنتمين إلى الأقليات العرقية 188 فرداً (6.5 في المائة) (164 من الذكور و 24 من الإناث).
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
13. m. al-sharif seif al-dine shahine, entrepreneur et membre actif du mouvement susmentionné;
13- السيد الشريف سيف الدين شاهين، رجل أعمال وناشط في الحركة المذكورة أعلاه؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: