Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merci beaucoup à tous de vous être joints à nous ce soir.
شكراً جزيلا لإنضمامكم لنا هذه الليلة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tu leur as beaucoup manqué.
-من الواضح أنهم فعلا اشتاقو اليك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À leur merci.
لكن إنتهوا كونهم ودودين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dis-leur merci,
أُشكرهم من أجلي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tu leur as parlé de ma vente ?
-هل أخبرتهم بصفقتى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
merci à tous de m'avoir écouté.
شكراً على إنتباهكم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- dégage de ma place, merci beaucoup.
لقد) ... -إنهضي عن مجلسي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maintenant je suis à leur merci
الآن، أنا تحت رحمتهم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et ils proviennent tous de ma mine.
و جميعهم يأتون مِنْ منجم الماس بتاعيِ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
remerciez-les tous de ma part.
أرجوكِ أخبري الطابق بأكمله بشكري العميق لهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voilà leur merci pour avoir essayer de secourir leurs hommes
ياله من شكر لمحاولتنا انقاذ رجالهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- merci. - barbe à papa!
شكراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Éloignez-vous de ma fille.
ابتعدي عن ابنتي الصغيرة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces mets proviennent tous de ma cuisine océanique.
هذة الأطباق بأكملها جاءت من مطبخ المحيط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le retourner à leur merci, vous voulez dire.
إنني أحبّذ الصدق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tous de ma main. une douzaine, peut-être ici.
قتلت العشرات منهم بيدي، وربما قتلتُ اثنى عشر تقريبًا هُنا.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on va se faire massacrer ! on est à leur merci.
. نحن ننظر إلى مذبح دموية نحن المدافعون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
non, ça va. merci.
لا، شكراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- on est à leur merci. - tu veux que je fasse quoi?
إنهم يمتلكونا إذا ما الذي تريد مني أن أفعله ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- dites-leur merci, mais... - ca commence à peser.
-بلغهم شكري لكن ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: