Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci beaucoup à tous de vous être joints à nous ce soir.
شكراً جزيلا لإنضمامكم لنا هذه الليلة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tu leur as beaucoup manqué.
-من الواضح أنهم فعلا اشتاقو اليك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
À leur merci.
لكن إنتهوا كونهم ودودين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dis-leur merci,
أُشكرهم من أجلي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- tu leur as parlé de ma vente ?
-هل أخبرتهم بصفقتى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
merci à tous de m'avoir écouté.
شكراً على إنتباهكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- dégage de ma place, merci beaucoup.
لقد) ... -إنهضي عن مجلسي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maintenant je suis à leur merci
الآن، أنا تحت رحمتهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et ils proviennent tous de ma mine.
و جميعهم يأتون مِنْ منجم الماس بتاعيِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
remerciez-les tous de ma part.
أرجوكِ أخبري الطابق بأكمله بشكري العميق لهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
voilà leur merci pour avoir essayer de secourir leurs hommes
ياله من شكر لمحاولتنا انقاذ رجالهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- merci. - barbe à papa!
شكراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Éloignez-vous de ma fille.
ابتعدي عن ابنتي الصغيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ces mets proviennent tous de ma cuisine océanique.
هذة الأطباق بأكملها جاءت من مطبخ المحيط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
le retourner à leur merci, vous voulez dire.
إنني أحبّذ الصدق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
tous de ma main. une douzaine, peut-être ici.
قتلت العشرات منهم بيدي، وربما قتلتُ اثنى عشر تقريبًا هُنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on va se faire massacrer ! on est à leur merci.
. نحن ننظر إلى مذبح دموية نحن المدافعون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
non, ça va. merci.
لا، شكراً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- on est à leur merci. - tu veux que je fasse quoi?
إنهم يمتلكونا إذا ما الذي تريد مني أن أفعله ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- dites-leur merci, mais... - ca commence à peser.
-بلغهم شكري لكن ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: