Usted buscó: fi cariad i chi fy mabi (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

fi cariad i chi fy mabi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

fi cariad i chi hefyd

Inglés

i love you too

Última actualización: 2017-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

cariad mawr i chi

Inglés

love to you all

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

fi cariad fy nheulu

Inglés

glesni's family

Última actualización: 2015-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

cariad i bawb

Inglés

love and gratitude to all

Última actualización: 2019-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

nos da cariad cwtch i chi

Inglés

good night love you cwtch

Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

fi cariad cymru

Inglés

love wales

Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

rydw i eisiau gwneud cariad i chi

Inglés

i need someone to sort me out

Última actualización: 2020-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

gwneud cariad i mi

Inglés

make love to me

Última actualización: 2023-01-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

dwi'n cariad i ti

Inglés

i love me

Última actualización: 2019-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

diolch i chi fy nghariad

Inglés

thank you for cheering me up

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

dda i chi

Inglés

good night to you

Última actualización: 2021-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

diolch i chi fy annwyl ffrind

Inglés

thank you my dear friend

Última actualización: 2018-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

a wnewch chi briodi fi, cariad

Inglés

be with me for all time

Última actualización: 2018-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

diolch i chi

Inglés

thank you everyone

Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

ni allaf aros i chi fod fy ngwraig

Inglés

i can't wait to see you later

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

rwyf wrth fy modd i chi gymaint fy nghariad

Inglés

i love you so much

Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

chi fy mab, yndick

Inglés

i want you to be my wife

Última actualización: 2015-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

yn fy marn i chi yn

Inglés

i think you are

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

mae croeso i chi a gorffwys yn dda fy ffrind

Inglés

mae croeso i chi gysylltu gyda'r brifysgol yn gymraeg neu saesneg. ni fydd gohebu yn gymraeg yn arwain at oedi. you are welcome to contact the university in welsh or english. corresponding in welsh will not lead to delay. rhif elusen gofrestredig 1141565 - registered charity no. 1141565 gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn prifysgol bangor. nid yw prifysgol bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o swyddfa cyllid prifysgol bangor.

Última actualización: 2024-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

mae croeso i chi cariad

Inglés

Última actualización: 2020-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,306,842 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo