Je was op zoek naar: fi cariad i chi fy mabi (Wels - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Welsh

English

Info

Welsh

fi cariad i chi fy mabi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Wels

Engels

Info

Wels

fi cariad i chi hefyd

Engels

i love you too

Laatste Update: 2017-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

cariad mawr i chi

Engels

love to you all

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

fi cariad fy nheulu

Engels

glesni's family

Laatste Update: 2015-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

cariad i bawb

Engels

love and gratitude to all

Laatste Update: 2019-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

nos da cariad cwtch i chi

Engels

good night love you cwtch

Laatste Update: 2021-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

fi cariad cymru

Engels

love wales

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

rydw i eisiau gwneud cariad i chi

Engels

i need someone to sort me out

Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

gwneud cariad i mi

Engels

make love to me

Laatste Update: 2023-01-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

dwi'n cariad i ti

Engels

i love me

Laatste Update: 2019-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

diolch i chi fy nghariad

Engels

thank you for cheering me up

Laatste Update: 2024-04-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

dda i chi

Engels

good night to you

Laatste Update: 2021-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

diolch i chi fy annwyl ffrind

Engels

thank you my dear friend

Laatste Update: 2018-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

a wnewch chi briodi fi, cariad

Engels

be with me for all time

Laatste Update: 2018-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

diolch i chi

Engels

thank you everyone

Laatste Update: 2022-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

ni allaf aros i chi fod fy ngwraig

Engels

i can't wait to see you later

Laatste Update: 2023-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

rwyf wrth fy modd i chi gymaint fy nghariad

Engels

i love you so much

Laatste Update: 2024-04-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

chi fy mab, yndick

Engels

i want you to be my wife

Laatste Update: 2015-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

yn fy marn i chi yn

Engels

i think you are

Laatste Update: 2016-11-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

mae croeso i chi a gorffwys yn dda fy ffrind

Engels

mae croeso i chi gysylltu gyda'r brifysgol yn gymraeg neu saesneg. ni fydd gohebu yn gymraeg yn arwain at oedi. you are welcome to contact the university in welsh or english. corresponding in welsh will not lead to delay. rhif elusen gofrestredig 1141565 - registered charity no. 1141565 gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). os ydych wedi derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith a dilewch y neges. os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio a defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn prifysgol bangor. nid yw prifysgol bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu 100% yn ddiogel. oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o swyddfa cyllid prifysgol bangor.

Laatste Update: 2024-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Wels

mae croeso i chi cariad

Engels

Laatste Update: 2020-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,494,986 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK