Usted buscó: garrulous i’r gwaith (Galés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Welsh

English

Información

Welsh

garrulous i’r gwaith

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Galés

Inglés

Información

Galés

mae i’r gwaith ers 2008 ddwy elfen:

Inglés

since 2008 there are two elements to the work.

Última actualización: 2009-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

a oes unrhyw bolisïau iaith perthnasol i’r gwaith?

Inglés

are any language policies relevant to the work?

Última actualización: 2007-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae pedair prif elfen i’r gwaith fel y nodir isod:

Inglés

there are four main elements to the work as noted below:

Última actualización: 2009-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

dywedodd fod yr ymateb i’r gwaith wedi bod yn bositif iawn.

Inglés

she stated that the response to the work had been very positive.

Última actualización: 2009-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

y diddordeb cynyddol sydd yn amlygu ei hun yn ewrop i’r gwaith

Inglés

increased interest which is becoming more apparent in europe to the work

Última actualización: 2007-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

croesawodd sw y cyflwyniad ac awgrymodd mai’r her fyddai sicrhau cynaladwyedd i’r gwaith.

Inglés

sw welcomed the presentation and suggested that the challenge would be ensuring sustainability for the work.

Última actualización: 2007-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

yn ystod 2007-08 bwriedir cyflwyno tair elfen newydd i’r gwaith marchnata:

Inglés

during 2007-08 we intend introducing three new elements to the marketing work:

Última actualización: 2006-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

credwn hefyd fod angen rhoi sylw i’r gwaith o fonitro a gwirio gweithrediad y cynllun.

Inglés

we also believe that attention needs to be paid to monitoring and checking the implementation of the scheme.

Última actualización: 2007-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

credwn fod angen rhoi sylw buan hefyd i’r gwaith o fonitro a hapwirio gweithredu’r cynllun.

Inglés

we believe that there is a need to give early attention to the work of monitoring and spot checking the operation of the scheme.

Última actualización: 2008-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae risg felly na fydd sail yn cael ei osod i’r gwaith o gynllunio gweithlu dwyieithog ar gyfer y dyfodol.

Inglés

therefore there is a risk that a foundation for the work of planning a bilingual workforce for the future will not be put in place.

Última actualización: 2007-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

mae cyfarfodydd cyd-drefnyddion yn greiddiol i’r gwaith o fonitro’r cynllun ac mae’r trafodaethau yn adeiladol.

Inglés

co-ordinators’ meetings are central to the work of monitoring the scheme and the discussions are constructive.

Última actualización: 2010-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Galés

comisiynwyd <PROTECTED> <PROTECTED> i arwain y prosiect ar ran y bwrdd ac ym mis mawrth 2007 cyflwynwyd adroddiad terfynol fel allbwn i’r gwaith.

Inglés

<PROTECTED> <PROTECTED> was commissioned to lead the project on behalf of the board, and in march 2007 a final report was submitted as an outcome of the work.

Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

diolch am eich neges. rwyf allan o’r swyddfa tan 20.08.21. byddaf yn ymateb i’ch ebost pan ddychwelaf i’r gwaith

Inglés

thank you for your message and goodbye and morning

Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

mae’r deuddeg aelod (sy’n cynnwys cyflogwyr amrywiol) yn cwrdd bob deufis, gan roi deuddydd y mis i’r gwaith.

Inglés

the twelve members (who include various employers) meet every two months, and allocate two days a month to the work.

Última actualización: 2009-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

mae’n allweddol bod dealltwriaeth o egwyddorion datblygu cymunedol yn greiddiol i’r gwaith a hanfod llwyddiant unrhyw brosiect yw adnabod a deall y cymunedau y buddsoddir ynddynt.

Inglés

it is critical that an understanding of community development principles is at the heart of the work and the key to any project's success is to know and understand the communities that will be the focus of investment.

Última actualización: 2009-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

14.2233er mwyn sicrhau bod gymaint â phosibl o’r gynulleidfa darged yn ymwybodol o’r arolwg dylid manteisio ar bob cyfle i sicrhau hysbysrwydd i’r gwaith hwn.

Inglés

14.2233in order to ensure that as much of the target audience as possible is aware of the survey, every opportunity should be taken to promote this work.

Última actualización: 2009-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Galés

dywedodd <PROTECTED> nad oedd y ffynonellau ystadegol swyddogol yn gymorth i’r gwaith am eu bod yn rhy gyffredinol ac y byddai’n rhaid dibynnu ar ymgynghori â rhestr o gyfieithwyr mewn gwirionedd.

Inglés

<PROTECTED> said that the official statistical sources would offer no assistance to the work as they were too general and that it would be necessary in fact to consult a list of translators.

Última actualización: 2009-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

11.22croesawodd y cadeirydd yr holl aelodau i’r cyfarfod, gan hefyd groesawu ie i’w gyfarfod cyntaf fel cyfarwyddwr <PROTECTED> preifat y bwrdd a chroesawu ew nôl i’r gwaith wedi cyfnod i ffwrdd.

Inglés

11.22the chair welcomed all the members to the meeting, and also welcomed ie to his first meeting as the board's private <PROTECTED> director and welcomed ew back to work following a period of absence.

Última actualización: 2007-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

dywedodd <PROTECTED> y gallai’r bwrdd, gyda’r adnoddau presennol, gorlannu’r adnoddau gan alw pobl i mewn i roi awdurdod i’r gwaith, ac yna ei ehangu pan fyddai rhagor o arian ar gael.

Inglés

<PROTECTED> said that the board, with its current resources, could band the resources by calling people in to authoritise the work, and then expand it when more money was available.

Última actualización: 2009-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Galés

serch hynny, mae gennym bryder nad oes eglurder strategol i’r gwaith hwn, a bod yr adran hon, sy’n “disgrifio gweithgarwch yn y maes” yn adlewyrchu hynny.

Inglés

despite this, we are concerned that there is no strategic clarity to this work, and that this section, which “describes activity in the field” reflects that.

Última actualización: 2010-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,389,290 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo