Usted buscó: εύρυθμη λειτουργία (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

εύρυθμη λειτουργία

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

εύρυθμη λειτουργία της αγοράς

Alemán

ein reibungslos funktionierender binnenmarkt;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

για την εύρυθμη λειτουργία της δικαιοσύνης

Alemán

im interesse einer geordneten rechtspflege

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

Alemán

einen gut funktionierenden binnenmarkt;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

να διευκολυνθεί η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

Alemán

erleichterung des reibungslosen funktionierens des binnenmarktes,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

εύρυθμη λειτουργία με μεγάλο αριθμό κρατών μελών,

Alemán

es gilt, ihre funktionsfähigkeit auch bei einer großen anzahl von mitgliedstaaten zu erhalten,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

να εξασφαλίσει την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και

Alemán

die sicherstellung des reibungslosen funktionierens des binnenmarktes

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Τούτο συμβάλλει στην εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.

Alemán

damit trägt sie zu einem ordnungsgemäßen funktionieren des binnenmarktes bei.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

επηρεάζει άμεσα την εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς:

Alemán

sie wirkt sich daher unmittelbar auf das funktionieren des binnenmarktes aus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ιχνηθέτηση έχει σημασία για την εύρυθμη λειτουργία του καθεστώτος.

Alemán

die kennzeichnung ist für ein reibungsloses funktionieren des systems wichtig.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

μπορούν να επηρεάσουν την εύρυθμη λειτουργία της οργάνωσης αγοράς·

Alemán

das ordnungsgemäße funktionieren der marktorganisation gefährden können;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυτή η κατάσταση βλάπτει την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

Alemán

diese situation beeinträchtigt das reibungslose funktionieren des binnenmarkts.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Να εξασφαλιστεί ο δυναμισμός και η εύρυθμη λειτουργία της ζώνης του ευρώ

Alemán

dynamik und funktionieren des eurogebiets verbessern

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ιδιαίτερα, πρέπει να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία του δικαστικού συστήματος.

Alemán

insbesondere muss das ordnungsgemäße funktionieren des justizsystems des kosovo gewährleistet werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ανομοιογένεια της νομοθεσίας παραβλάπτει την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

Alemán

die unterschiede zwischen den rechtsvorschriften wirken sich negativ auf das reibungslose funktionieren des binnenmarkts aus.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αποτελεί πλέον απαραίτητο εργαλείο για την εύρυθμη λειτουργία της σύγχρονης οικονομίας.

Alemán

das breitband-internet ist zu einem unverzichtbaren instrument für das funktionieren unserer modernen wirtschaft geworden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

εύρυθμη λειτουργία του προγράμματος, ιδίως όσον αφορά την κινητικότητα των νέων εθελοντών.

Alemán

tionicrcns des programms für notwendig und wünschenswert erachtet, und zwar insbesondere hinsichtlich der mobilität der jungen freiwilligen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

d να διασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία των αγο­ρών, περιλαμβανομένων των αγορών εργασίας'

Alemán

aufbauend auf der in detroit geschaffenen dynamik bot diese konferenz zur beschäftigung eine hervorragende gelegenheit, gemeinsam über eine reihe von fragen — wie läßt sich das wirtschaftswachstum anregen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

37 κοινοτικού δικαίου, δεδομένου ότι υπονομεύει την εύρυθμη λειτουργία της ενιαίας αγοράς.

Alemán

37 geänderten microsoft-lizenzverträge mit anbietern von internet-diensten per verwaltungsschreiben genehmigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Απαιτείται ένα αποτελεσματικό ρυθμιστικό πλαίσιο για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς ενέργειας.

Alemán

ein gut funktionierender energiebinnenmarkt setzt auch einen wirksamen regulierungsrahmen voraus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Είναι υπεύθυνος για την εφαρμογή των αποφάσεων του προεδρείου και την εύρυθμη λειτουργία της διοίκησης.

Alemán

seine aufgabe besteht darin, die umsetzung der präsidiumsbeschlüsse und die reibungslose arbeit der verwaltung zu gewährleisten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,919,707 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo