Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Οι πληροφορίες αυτές θα παραμένουν εμπιστευτικές.
die betreffenden informationen werden vertraulich behandelt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι ηλικιωμένοι θα παραμένουν επί μακρότερον στην αγορά εργασίας.
Ältere menschen werden länger erwerbstätig bleiben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τα σχολεία και τα νηπιαγωγεία θα παραμένουν ανοιχτά περισσότερες ώρες.
die Öffnungszeiten von schulen und vorschuleinrichtungen sollen verlängert werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι ακυρωθέντες πόροι θα παραμένουν στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ.
mittel, die gestrichen wurden, würden im eu-haushalt verbleiben.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι τάξεις δεν θα διαιρούνται σε επίπεδα, παρά θα παραμένουν ενιαίες.
im sekundarbereich ii wird unterschieden zwischen schen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αυτές οι περιπτώσεις θα παραμένουν περιορισμένες και πρέπει να θεωρούνται εξαιρετικές.
diese fälle bleiben jedoch eng begrenzt und sind als ausnahmefälle anzusehen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Δυναμικοί άνθρωποι θα εγκαταλείπουν τις φτωχές περιοχές, ενώ οι γηραιότεροι θα παραμένουν.
mein freund carlos garaikoetxea urriza hat mich gebeten, seine meinung in dieser debatte vorzutragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κατά τη γνώμη του, μέχρις ότου να συμβεί αυτό οι Ευρωπαίοι θα παραμένουν διχασμένοι.
nur auf dieser grundlage bestehe die chance einer befriedung. auch die probleme in afghanistan müssten gelöst werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τα υπόλοιπα 10 δισεκατ. πι3/έτος θα παραμένουν διαθέσιμα για νέες μελλοντικές αγορές.
die verbleibenden 10 mrd. m3/jahr stehen für künftige neue märkte zur verfügung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι όροι αγοράς και οι στόχοι πωλήσεων θα παραμένουν αυτοί που καθορίστηκαν στην ισχύουσα σύμβαση αντιπροσωπείας.
die einkaufsbedingungen und umsatzvorgaben richten sich nach den bestehenden vertragshändlervereinbarungen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τα προσόντα και οι ικανότητες θα παραμένουν τα βασικά κριτήρια για τις θέσεις των στελεχών διοικητικών συμβουλίων.
qualifikation und eignung bleiben die wichtigsten kriterien für eine position in der unternehmensleitung.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τα κίνητρα άσκησης της ΠΛΑ αλιείας θα παραμένουν όσο η ίδια συνεχίζει να αποτελεί επικερδή δραστηριότητα για τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις.
die iuu-fischerei wird so lange interessant bleiben, wie sie für die betreffenden marktteilnehmer eine einträgliche tätigkeit darstellt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nl) για να συμπεράνει ότι, ανεξαρτήτως τόπου διαμονής, "οι Ολλονδοί θα παραμένουν Ολλανδοί".
er sagte: "wenn wir mit unserer doktrin hartnäckig weiterfahren, werden irgendwann einmal die ergebnisse kommen müssen."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Όσο διατηρούνται εθνικές κανονιστικές διατάξεις, τόσο θα παραμένουν οι δυσκολίες για εμπορικές πράξεις σε διασυνοριακό επίπεδο εντός της ενιαίας αγοράς.
die hindernisse, die den grenzüberschreitenden handelsverkehr im einheitlichen binnenmarkt erschweren, werden solange bestehen bleiben, wie die einzelstaatlichen reglementierungen aufrechterhalten werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Η κατηγορία Β1 θα παραμένει προαιρετική.
die klasse b1 bleibt fakultativ.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι δεόντως διορισμένοι παρατηρητές θα παραμένουν επί των αλιευτικών σκαφών στα οποία είναι διορισμένοι μέχρις ότου αντικατασταθούν από άλλους παρατηρητές.».
vorschriftsmäßig bestellte beobachter bleiben so lange an bord der fischereifahrzeuge, für die sie bestellt wurden, bis sie durch andere beobachter ersetzt werden.“
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ενώ θέλουμε να απελευθερώσουμε την Ευρωπαϊκή αεροπορία, οι ναύλοι θ' ανέβουν, ενώ οι έλεγχοι θα παραμένουν, δηλαδή οι έλεγχοι διαβατηρίων.
ich würde ihnen raten, den zollfreien verkauf und die formalitäten auf den flughäfen mit frau scrivener zu erörtern, weil das ihr ressort ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Θα παραμένει σε ισχύ μέχρι το τέλος του έτους 2006.
sie gilt bis ende 2006.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αλλά η επιβολή της είναι και θα παραμένει μεγάλο πρόβλημα.
sicherlich nicht. das liegt doch auf der hand und läßt sich überall beobachten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κάθε κράτος μέλος θα παραμένει υπεύθυνο για τις μεμονωμένες αποφάσεις εισδοχής.
jeder mitgliedstaat bleibt weiterhin für die einzelnen aufnahmeentscheidungen zuständig.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: