Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Οι πληροφορίες αυτές θα παραμένουν εμπιστευτικές.
die betreffenden informationen werden vertraulich behandelt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Οι ηλικιωμένοι θα παραμένουν επί μακρότερον στην αγορά εργασίας.
Ältere menschen werden länger erwerbstätig bleiben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Τα σχολεία και τα νηπιαγωγεία θα παραμένουν ανοιχτά περισσότερες ώρες.
die Öffnungszeiten von schulen und vorschuleinrichtungen sollen verlängert werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Οι ακυρωθέντες πόροι θα παραμένουν στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ.
mittel, die gestrichen wurden, würden im eu-haushalt verbleiben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Οι τάξεις δεν θα διαιρούνται σε επίπεδα, παρά θα παραμένουν ενιαίες.
im sekundarbereich ii wird unterschieden zwischen schen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Αυτές οι περιπτώσεις θα παραμένουν περιορισμένες και πρέπει να θεωρούνται εξαιρετικές.
diese fälle bleiben jedoch eng begrenzt und sind als ausnahmefälle anzusehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Δυναμικοί άνθρωποι θα εγκαταλείπουν τις φτωχές περιοχές, ενώ οι γηραιότεροι θα παραμένουν.
mein freund carlos garaikoetxea urriza hat mich gebeten, seine meinung in dieser debatte vorzutragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Κατά τη γνώμη του, μέχρις ότου να συμβεί αυτό οι Ευρωπαίοι θα παραμένουν διχασμένοι.
nur auf dieser grundlage bestehe die chance einer befriedung. auch die probleme in afghanistan müssten gelöst werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Τα υπόλοιπα 10 δισεκατ. πι3/έτος θα παραμένουν διαθέσιμα για νέες μελλοντικές αγορές.
die verbleibenden 10 mrd. m3/jahr stehen für künftige neue märkte zur verfügung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Οι όροι αγοράς και οι στόχοι πωλήσεων θα παραμένουν αυτοί που καθορίστηκαν στην ισχύουσα σύμβαση αντιπροσωπείας.
die einkaufsbedingungen und umsatzvorgaben richten sich nach den bestehenden vertragshändlervereinbarungen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Τα προσόντα και οι ικανότητες θα παραμένουν τα βασικά κριτήρια για τις θέσεις των στελεχών διοικητικών συμβουλίων.
qualifikation und eignung bleiben die wichtigsten kriterien für eine position in der unternehmensleitung.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Τα κίνητρα άσκησης της ΠΛΑ αλιείας θα παραμένουν όσο η ίδια συνεχίζει να αποτελεί επικερδή δραστηριότητα για τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις.
die iuu-fischerei wird so lange interessant bleiben, wie sie für die betreffenden marktteilnehmer eine einträgliche tätigkeit darstellt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nl) για να συμπεράνει ότι, ανεξαρτήτως τόπου διαμονής, "οι Ολλονδοί θα παραμένουν Ολλανδοί".
er sagte: "wenn wir mit unserer doktrin hartnäckig weiterfahren, werden irgendwann einmal die ergebnisse kommen müssen."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Όσο διατηρούνται εθνικές κανονιστικές διατάξεις, τόσο θα παραμένουν οι δυσκολίες για εμπορικές πράξεις σε διασυνοριακό επίπεδο εντός της ενιαίας αγοράς.
die hindernisse, die den grenzüberschreitenden handelsverkehr im einheitlichen binnenmarkt erschweren, werden solange bestehen bleiben, wie die einzelstaatlichen reglementierungen aufrechterhalten werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Η κατηγορία Β1 θα παραμένει προαιρετική.
die klasse b1 bleibt fakultativ.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Οι δεόντως διορισμένοι παρατηρητές θα παραμένουν επί των αλιευτικών σκαφών στα οποία είναι διορισμένοι μέχρις ότου αντικατασταθούν από άλλους παρατηρητές.».
vorschriftsmäßig bestellte beobachter bleiben so lange an bord der fischereifahrzeuge, für die sie bestellt wurden, bis sie durch andere beobachter ersetzt werden.“
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Ενώ θέλουμε να απελευθερώσουμε την Ευρωπαϊκή αεροπορία, οι ναύλοι θ' ανέβουν, ενώ οι έλεγχοι θα παραμένουν, δηλαδή οι έλεγχοι διαβατηρίων.
ich würde ihnen raten, den zollfreien verkauf und die formalitäten auf den flughäfen mit frau scrivener zu erörtern, weil das ihr ressort ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Θα παραμένει σε ισχύ μέχρι το τέλος του έτους 2006.
sie gilt bis ende 2006.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Αλλά η επιβολή της είναι και θα παραμένει μεγάλο πρόβλημα.
sicherlich nicht. das liegt doch auf der hand und läßt sich überall beobachten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Κάθε κράτος μέλος θα παραμένει υπεύθυνο για τις μεμονωμένες αποφάσεις εισδοχής.
jeder mitgliedstaat bleibt weiterhin für die einzelnen aufnahmeentscheidungen zuständig.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: