Usted buscó: mepc (Griego - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

imo mepc.126(53).

Alemán

mepc.126(53).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

imo mepc.125(53), Απόφ.

Alemán

mepc.125(53), imo res.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

mepc, Επιτροπή Προστασίας Θαλάσσιου Περιβάλλοντος

Alemán

mepc — ausschuss für den schutz der meeresumwelt

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η Εpiιτρpiή εγκρίνει την αpiκτηση τυ κινύ ελέγυ της "ρετανικής εταιρείας ακινήτων mepc

Alemán

kommission genehmigt erwerb einer gemeinsamen kontrolle über immobiliengesellschaft (mepc – vereinigtes königreich)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Αυτή ήταν η εντολή, βάσει της οποίας τα κράτη μέλη της ΕΕ που ήταν παρόντα στη mepc 46 του imo διαπραγματεύθηκαν το τελικό κείμενο.

Alemán

mit diesem auftrag führten die auf der 46. tagung des ausschusses für den schutz der meeresumwelt (mepc) der imo vertretenen mitgliedstaaten die verhandlungen über den endgültigen text.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Μέσω των συμβάσεων αυτών εκχωρήθηκε εξουσία λήψης αποφάσεων (δυνατότητα τροποποίησης) στις επιτροπές msc και mepc.

Alemán

durch diese Übereinkommen wurden den ausschüssen msc und mepc entscheidungsbefugnisse (d.h. die möglichkeit, Änderungen vorzunehmen) übertragen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η mepc και μια ομάδα αλληλογραφίας έχουν αναλάβει προς το παρόν να δώσουν τελική μορφή σε ένα ψήφισμα για τη στρατηγική του ΔΝΟ σχετικά με τα αέρια του θερμοκηπίου, προεκιμένου να εκδοθεί από τη Συνέλευση του ΔΝΟ το 2003.

Alemán

die arbeitsgruppe sowie eine internationale korrespondenzgruppe erarbeiten nun eine entschließung zu einer imo-treibhausgasstrategie, die die versammlung der imo 2003 annehmen soll.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

mepc.2/Εγκύκλιος, προσωρινή κατηγοριοποίηση των υγρών ουσιών, έκδοση 14, ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2009.

Alemán

mepc.2/rundschreiben (mepc: imo-ausschuss für den schutz der meeresumwelt), ‚provisional categorization of liquid substances‘, 14. fassung, gültig seit 1. januar 2009.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δίνεται η ονομασία προϊόντος (αν διαφέρει από αυτήν που αναφέρεται στο υποτμήμα 1.1) όπως απαιτείται από το έγγραφο αποστολής και σύμφωνα με την ονομασία που χρησιμοποιείται στις λίστες των ονομασιών προϊόντων στα κεφάλαια 17 ή 18 του κώδικα ibc ή της τελευταίας έκδοσης της επιτροπής προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος του ΔΝΟ (mepc).2/ [13].

Alemán

der name des produkts ist (sofern er sich von dem in unterabschnitt 1.1 angegebenen unterscheidet) wie nach dem frachtbrief erforderlich und in Übereinstimmung mit dem namen anzugeben, der in der liste von produktnamen in kapitel 17 oder 18 des ibc-codes oder in der neuesten ausgabe des mepc.2/rundschreibens [13] aufgeführt ist.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,131,648 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo