Usted buscó: sto kalo (Griego - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

sto kalo

Alemán

bin sto kalo

Última actualización: 2020-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

sto

Alemán

sto

Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalo mina

Alemán

Última actualización: 2020-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalo vradi

Alemán

Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kai kalo mina

Alemán

kai kalo mina

Última actualización: 2023-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalo mina pedia

Alemán

kalo mina pedia

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalo vradi koritsia

Alemán

kalo vradi koritsia

Última actualización: 2020-08-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kali nichta kai kalo ypno

Alemán

kali nichta kai kalo ypno

Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalo vradi. koukla m

Alemán

überspringen vradi koukla

Última actualización: 2020-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

kalinichta agapi mou, kalo hypno

Alemán

kalinichta agapi mou

Última actualización: 2020-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Προσπέκτους: «motorista, ¡sto é contigo»

Alemán

sensibilisierungskampagne. diskussionen: 16. konferenz

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

h paroýsa sýstash ypobálletai sto symboýlio thw eyrvpa khw üenvshw .

Alemán

diese empfehlung richtet sich an den rat der europäischen union .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

h a thsh pr pei na apeyqýnetai grapt w sto dioikhtik symboýlio thw ekt .

Alemán

( 3 ) das betroffene unternehmen hat das recht , von der ezb bzw .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

h ekt thre arxe o lvn tvn synallag n poy dienergoýntai sto pla sio tvn dieykolýnsevn ayt n.

Alemán

die wertstellung der finanzierungsgeschäfte entspricht der wertstellung der jeweiligen devisenmarktinterventionen .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

h epitrop pr pei na diabibásei sto eni ta statistiká stoixe a prin ap thn hmeromhn a dryshw thw ekt.

Alemán

die kommission hat dem ewi die statistischen daten vor dem tag der errichtung der ezb zuzuleiten.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

() ta posá poy anaf rontai e nai ypoqetiká posá gia kentrik w trápezew oi opo ew den symmet xoyn sto msi ii.

Alemán

() im fall der zentralbanken, die nicht am wkm ii teilnehmen, sind die angegebenen höchstgrenzen fiktive werte.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

h ap fash koinopoie tai ep shw stiw arm diew epoptik w arx w kai thn eqnik kentrik trápeza toy krátoyw m loyw sto pla sio thw dikaiodos aw toy opo oy emp ptei h parábash .

Alemán

( 10 ) das unternehmen trägt die kosten des Übertretungsverfahrens , falls entschieden wird , daß es eine Übertretung begangen hat .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

e nai antilhpt ti xoyn pragmatopoihqe orism new perait rv allag w sto ke meno thw pr tashw metá ap thn kdosh toy eggráfoy sn 4582/95.

Alemán

diese konsultation wurde vom rat der europäischen union ausdrücklich auf das dokument sn 4582/95 beschränkt und läßt folgedokumente außer acht.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

--- oi eqnik w kentrik w trápezew tvn ekt w z nhw eyr krat n mel n poy symmet xoyn sto msi ii energoýn vw antapokr triew trápezew tvn eqnkt tvn krat n mel n poy symmet xoyn sth z nh toy eyr kai thw ekt .

Alemán

--- die am wkm ii teilnehmenden , nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nationalen zentralbanken fungieren als korrespondenten der dem euro-währungsgebiet angehörenden nationalen zentralbanken und der ezb .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

ep shw , to árqro 18 toy katastatikoý toy eskt / thw ekt ypoxre nei thn ekt kai tiw eqnik w kentrik w trápezew na apaitoýn « epark » asfáleia sto pla sio tvn pistodotik n práje n toyw .

Alemán

hinzu kommt , daß die ezb und die nationalen zentralbanken nach artikel 18 der satzung des eszb und der ezb verpflichtet sind , im rahmen ihrer kreditgeschäte ,, ausreichende ' » sicherheiten zu verlangen .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,942,011 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo