Usted buscó: κεα (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

κεα

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

υτ κεα

Español

lote {número} au

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

10. κεα

Español

10.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ΚΕΑ' nac

Español

centro nacional de análisis

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ικόπ υτ κεα

Español

fecha de la revisiÓn del texto en am dic me

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

5. 1 κεα

Español

5.1 ic

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

γέννηση. κεα ρμ

Español

quintanrix contiene pequeñas cantidades de: • toxoides de las bacterias que causan la difteria y el tétanos; • b. pertussis enteras muertas;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Ακόμη, το ΚΕΑ:

Español

el laboratorio también:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ΛΗΞΗ {mm/ xxxx} κεα

Español

cad {mm/ aaaa} me

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

acomplia κεα ρμ Φα

Español

acomplia

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

3 χρόνος. υτ κεα

Español

3 años

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

06- 2006. υτ κεα ρμ

Español

06-2006. am dic me

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ικ όπ υτ κεα ρμ Φα

Español

362 cÓmo autoinyectarse viraferon

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Εκθέσεις αξιολόγησης από το ΚΕΑ

Español

informes de evaluación del lcr

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

δράσης. ικόπ υτ κεα ρμ Φα

Español

4.8 reacciones adversas

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

ϊό ρο όπ ικ υτ κεα ρμ Φα

Español

comercializaciÓn co to en am dic me

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

eu/ 1/ 99/ 128/ 031 κεα

Español

eu/ 1/ 99/ 128/ 029 eu/ 1/ 99/ 128/ 030 eu/ 1/ 99/ 128/ 031

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

(πολυπροπυλένιο), Συσκευασίες του 1 κεα

Español

tamaños de envase de 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ΛΗΞΗ {µήνας/ χρόνος} κεα ρμ

Español

cad {mes/ año}

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

acomplia ϊό ρο ικ όπ υτ κεα ρμ Φα

Español

acomplia

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Βάρος σώµατος µεγαλύτερο των 100 kg. κεα

Español

peso corporal superior a 100 kg.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,786,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo