Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Θα αναλογίζομαι όλους εκείνους που συνελήφθησαν.
i will be thinking of all those who have been arrested.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναλογίζομαι την ηθική τάξη, τις μάγισσες του Σάλεμ.
i hear: moral order, the salem witches.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναλογίζομαι ολόκληρο το θέμα των συνδυασμένων τρόπων μεταφοράς.
i am thinking of the whole question of intermodality.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Στο σημείο αυτό, αναλογίζομαι κυρίως τις επαγγελματικές ομάδες.
i am thinking in particular here of professional groups.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα αναλογίζομαι όλους εκείνους που υφίστανται κακομεταχείριση στο Θιβέτ.
i will be thinking of all those who are being mistreated in tibet.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναλογίζομαι απόψε, κύριε Πρόεδρε, τη γενοκτονία των Αρμενίων.
turning to the amendments, i have to say that i myself find it extremely regrettable that it should be internal policy in particular which is to be cut back, when this is not at all necessary.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναλογίζομαι όλες τις ποσότητες χαρτιού που παράγουμε σε αυτό το Κοινοβούλιο.
i think of all the bits of paper we produce in this parliament.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Και το γεγονός αυτό μού προξενεί λύπη όταν αναλογίζομαι και τις δύο κοινότητες.
from this you will see, i think, that i have not come here today for the greater glory of some philosophical, social or political ideology.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Προσωπικά, θα αναλογίζομαι όλους τους φυλακισμένους που σαπίζουν στις κινεζικές φυλακές.
personally, i will be thinking of all the prisoners rotting in chinese prisons.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Αναλογίζομαι επίσης και το ρόλο της Επιτροπής όσον αφορά την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
i would also mention the role which the commission has played in combating racism and xenophobia.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Εν προκειμένω, αναλογίζομαι τις αυξανόμενες ροές προσφύγων, την αύξηση της εγκληματικότητας και ούτω καθεξής.
the growing influx of refugees, the rise in crime, etc. spring to mind.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Αναλογίζομαι τη ρητή διάταξη για τη χρήσιμη μεταφορά της νέας ενεργειακής τεχνολογίας προς όφελος των υπό ανάπτυξη κρατών.
from this point of view, the thermie programme has been significantly improved by the inclusion of the proposed amendment approved by the committee on energy, research and technology.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
perkins: Αναλογίζομαι αν τα έχετε όλα από τη μια ή όλα από την άλλη, σε μια οποιαδήποτε χρονική στιγμή.
perkins: i wonder if you can have all of one or all of the other at a given time.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αναλογίζομαι τα πολυάριθμα ατυχήματα, τις ασθένειες, ακόμα και τους θανάτους που έχουν προκληθεί εξαιτίας των φυτοφαρμάκων που χρησιμοποιούνται στις μπανανοφυτείες.
i am thinking of the numerous health problems, even deaths, caused by pesticides used on banana plantations.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Πρώτα απ' όλα αναλογίζομαι σ' αυτή την περίπτωση, τον αγώνα πολλών οδηγών φορτηγών για να κερδίσουν το χαμένο χρόνο.
this regulation should be adopted to the extent that it is in line with complete abolition of fiscal barriers, as a condition for achieving the internal market.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Έτσι αναλογιζόμαστε πόσα πράγματα έχει χάσει η χώρα εξαιτίας αυτών των βιαιοπραγιών.
that is a reminder of what has been missed in sri lanka as a result of this violence.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: