Usted buscó: επανεδραίωση (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

επανεδραίωση

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Η διατήρηση ή η επανεδραίωση της ανταγωνιστικότητας τους αποτελεί μεγάλη και σημαντική πρόκληση.

Inglés

on top of this, however,is net immigration into the eu, which has been approximately 0.2% of the total population per year in previousyears48.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ως εκ τούτου, πρέπει να εισαχθούν μέσα που θα βοηθήσουν στην επανεδραίωση της ασφάλειας στην Κιργιζία.

Inglés

instruments should therefore be introduced to help re-establish security in kyrgyzstan.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Επιπλέον, το Σώμα αναγνωρίζει τη μεγάλη σπουδαιότητα των εκλογών αυτών για την επανεδραίωση της δημοκρατίας στη Λευκορωσία.

Inglés

motion for resolutions on the situation in iraq doc: b6-0028/2004, b6-0031/2004/rev, b60032/2004, b6-0033/2004, b6-0034 /2004, b60043/2004 debate: 15.09.2004 vote: 16.09.2004

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Πρώτον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κάνει πολλά σε σχέση με την ανθρωπιστική βοήθεια και τα προγράμματα για την επανεδραίωση του κράτους δικαίου.

Inglés

first, the european commission is doing a lot with respect to humanitarian aid and programmes for re-establishing the rule of law.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Τέλος πάντων, η Ευρωπαϊ­κή Κοινότητα συνέβαλε στην επανεδραίωση ενός συστήματος που κάθε άλλο παρά δημοκρατικό είναι και το οποίο συνέβαλε στην εκδίωξη των Παλαιστι­νίων από τη χώρα.

Inglés

there is a danger now, since the gulf war has ended, that the same degree of urgency will not apply to securing a lasting and peaceful settlement in the region. i do, however, agree that the community moved with a degree of urgency, which was very welcome, in giving aid to the kurdish people.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Παρ' όλες τις προσπάθειες που συνεχίζει να καταβάλλει η διεθνής κοινότητα για την επανεδραίωση της δημοκρατίας, την εξασφάλιση της ειρήνης και της εθνικής συμφιλίωσης στις διάφορες χώρες της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών, η κατάσταση καθίσταται όλο και πιο δραματική.

Inglés

although the international community is continuing to make every effort to try to re-establish democracy and guarantee peace and national reconciliation in the various countries of the great lakes region, the situation is becoming more and more tragic.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Τί σκέφτεται άραγε για την κυβέρνησή του που στέλνει στην κρεμάλα τους πολιτικούς αντιπάλους και στη φυλακή τους νικητές των εκλογών; Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποσυρθούν τα στρατεύματα του abacha και να προσφερθεί τόσο ανθρωπιστική όσο και στρατιωτική βοήθεια, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στον Πρόεδρο kabbah να επανεδραιώσει την ανεξαρτησία της Σιέρρα Λεόνε.

Inglés

what does he think of his government which hangs opponents and jails election winners? the european parliament should use its best endeavours to see that abacha 's troops are withdrawn and that both humanitarian and military aid are given to enable president kabbah to re-establish sierra leone 's independence.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,801,370,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo