Usted buscó: tanja (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

tanja

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

buzek, tanja

Inglés

noel, bernard

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

της tanja buzek

Inglés

tabled by tanja buzek

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

tanja buzek (Ομ.

Inglés

tania buzek (gr.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

α tanja karpelaπουργός Πολιτισμού

Inglés

ms tanja karpelaminister for culture

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

κα tanja karpela Υπουργός Πολιτισμού

Inglés

ms tanja karpela minister for culture

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

tanja buzek (Εργαζόμενοι - de-ii)

Inglés

tanja buzek (workers – de)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

κα tanja strnisa Υφυπουργός, Υπουργείο Γεωργίας

Inglés

ms tanja strnisa state secretary, ministry of agriculture

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Συνεισηγήτρια: η κ. tanja buzek (de-ΙΙ)

Inglés

co-rapporteur: tanja buzek (gr. ii-de)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

κα tanja strnisa Υφυπουργός, Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Επισιτισμού

Inglés

ms tanja strnisa state secretary, ministry of agriculture, forestry and food

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

c-285/98 tanja kreil κατά bundesrepublik deutschland Κοινωνική πολιτική

Inglés

case c-420/98

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Υπόθ. c-285/98 tanja kreil κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

Inglés

case c-287/98 etat du grand-duché de luxembourg ν berthe linster and others

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Υποθ. c-285/98 32 tanja kreil κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

Inglés

case c-137/99 27 commission of the european communities ν hellenic republic

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

tanja buzek (gr ii – de) σε αντικατάσταση του παραιτηθέντος κ.

Inglés

ii – de) replacing armin duttine, who has resigned.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

tanja buzek (Ομ. ii – de) σε αντικατάσταση του παραιτηθέντος κ.

Inglés

ii – de), replacing armin duttiné, who had resigned.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Υπόθεση c-285/98, tanja kreil κατά bundesrepublik deutschland, απόφαση του Δι­καστηρίου της 11ης Ιανουαρίου 2000.

Inglés

case c-285/98 kreil v germany, court judgment of 11 january.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Μάιος - 2004 και tanja rudolf (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 74897

Inglés

april - 2004 for other

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Για περισσότερες πληροφορίες: tanja rudolf (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 74897

Inglés

othmar karas (epped, a) report on the proposal for a council directive amending directive 90/434/eec of 23 july 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different member states (com(2003) 613 - c5-0506/2003 -2003/0239(cns)) doc.: a5-0121/2004 procedure : consultation vote : 10.03.2004

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της tanja fajon, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (eΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή - c7-0112/2009 -.

Inglés

the next item is the report by tanja fajon, on behalf of the committee on civil liberties, justice and home affairs, on the proposal for a council regulation amending council regulation (ec) no 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement - c7-0112/2009 -.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,584,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo