Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
buzek, tanja
noel, bernard
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
της tanja buzek
tabled by tanja buzek
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tanja buzek (Ομ.
tania buzek (gr.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
α tanja karpelaπουργός Πολιτισμού
ms tanja karpelaminister for culture
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
κα tanja karpela Υπουργός Πολιτισμού
ms tanja karpela minister for culture
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tanja buzek (Εργαζόμενοι - de-ii)
tanja buzek (workers – de)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
κα tanja strnisa Υφυπουργός, Υπουργείο Γεωργίας
ms tanja strnisa state secretary, ministry of agriculture
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Συνεισηγήτρια: η κ. tanja buzek (de-ΙΙ)
co-rapporteur: tanja buzek (gr. ii-de)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
κα tanja strnisa Υφυπουργός, Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Επισιτισμού
ms tanja strnisa state secretary, ministry of agriculture, forestry and food
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c-285/98 tanja kreil κατά bundesrepublik deutschland Κοινωνική πολιτική
case c-420/98
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Υπόθ. c-285/98 tanja kreil κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
case c-287/98 etat du grand-duché de luxembourg ν berthe linster and others
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Υποθ. c-285/98 32 tanja kreil κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
case c-137/99 27 commission of the european communities ν hellenic republic
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tanja buzek (gr ii – de) σε αντικατάσταση του παραιτηθέντος κ.
ii – de) replacing armin duttine, who has resigned.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tanja buzek (Ομ. ii – de) σε αντικατάσταση του παραιτηθέντος κ.
ii – de), replacing armin duttiné, who had resigned.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Υπόθεση c-285/98, tanja kreil κατά bundesrepublik deutschland, απόφαση του Δικαστηρίου της 11ης Ιανουαρίου 2000.
case c-285/98 kreil v germany, court judgment of 11 january.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Μάιος - 2004 και tanja rudolf (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 74897
april - 2004 for other
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Για περισσότερες πληροφορίες: tanja rudolf (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 74897
othmar karas (epped, a) report on the proposal for a council directive amending directive 90/434/eec of 23 july 1990 on the common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different member states (com(2003) 613 - c5-0506/2003 -2003/0239(cns)) doc.: a5-0121/2004 procedure : consultation vote : 10.03.2004
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
" ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης της tanja fajon, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (eΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών, και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή - c7-0112/2009 -.
the next item is the report by tanja fajon, on behalf of the committee on civil liberties, justice and home affairs, on the proposal for a council regulation amending council regulation (ec) no 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement - c7-0112/2009 -.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta