Usted buscó: σπάσανε τα μούτρα (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

σπάσανε τα μούτρα

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Το αποτέλεσμα; Το Κοινοβούλιο έσπασε τα μούτρα του και δεν προλάβαμε τις προθεσμίες.

Inglés

what happened? parliament fell on its face and we missed the deadlines.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Κάθε δημοσιογράφος με ενδιαφέρον για το αστυνομικό ρεπορ­τάζ θα έπεφτε με τα μούτρα στην παρακολούθηση των εισπράξεων, καθιστώντας έτσι περιττές τις πολλές δαπά­νες ελέγχου.

Inglés

but if we look either at the amount of extra resources which we expect the commission to administer in real terms or if we look at the extra work burden as a whole, we are bound to conclude that the work will increase by at least 20%. so 4.3% more staff represents more of an increase in productivity than in staff.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Είναι απίθανο να σπάσουν τα δισκία sprycel.

Inglés

it is unlikely that the sprycel tablets will get broken.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Γνωρίζουμε ότι μετά από την ανακοίνωση για τα μολυσμένα με διοξίνη κοτόπουλα οι καταναλωτές έπεσαν με τα μούτρα στο ψάρι, ενώ γνωρίζουμε πως και για τα ψάρια χρησιμοποιούνται οι ίδιες τροφές.

Inglés

we know that when the announcement was made about the chicken'with dioxin in it ', consumers rushed out to buy fish, even though we know that fish are fed with the same food. what will be next on the list?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Δεν έχετε παρά να θυμηθείτε το πως πέφτουν τα μούτρα πίσω από το γκισσέ όταν μπείτε στην τοπική σας τράπεζα και αναγγείλετε, όπως έκανα εγώ μια φορά, ότι θέλετε να στείλετε χρήματα από την Αγγλία στη Γαλλία για να ξοφλήσετε κάποιες διακοπές.

Inglés

recall how the faces drop behind the counter when you go into your local bank and announce, as i once did, that you want to send money from england to france to pay for a holiday.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Εκείνο που επιδιώκουμε είναι να σπάσουμε τα κοινωνικά και φυσικά φράγματα που δυσχεραίνουν την απασχόληση των αναπήρων.

Inglés

i find it important and correct that the commission's concept should have three main themes: firstly that the member states should take active steps to eliminate negative discrimination, the intention here being to remove such discrimination from laws and administrative provisions, agreements, dismissal rules etc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Η εισαγωγή των νέων τεχνολογιών, των ηλεκτρονικών υπολογιστών και των τηλεπικοινωνιών έχει σπάσει τα φράγματα και έχει εξαλείψει τα σύνορα.

Inglés

the introduction of new technologies, computers and telecommunications has broken down barriers and transcended borders.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Εάν πιστεύετε ότι μπορεί να έχουν σπάσει τα νερά σας (πρόωρη ρήξη των μεμβρανών σας).

Inglés

if you think your waters might have broken (premature rupture of your membranes).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης μετέφεραν το μήνυμά τους αυτό επιτρέποντας στους ακτιβιστές και στους πολίτες να σπάσουν τα δεσμά της απομόνωσης, να διαδώσουν διάφορες ιδέες και να καταγγείλουν την καταπίεση.

Inglés

social media carried their message, and allowed activists and individuals to break free from their isolation, to disseminate ideas and to denounce oppression.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Το economist της περασμένης εβδομάδας ήταν αρκετά καυστικό αναφορικά με τη σημασία που αποδίδεται στο ζήτημα αυτό, αλλά μας περιμένει μια μεγάλη πρόκληση: πρέπει να πέσουμε με τα μούτρα στη θεσμική αρχιτεκτονική που χρειάζεται να δημιουργήσουμε για τον 21ο αιώνα - μια αρχιτεκτονική η οποία πρέπει να είναι ανάλογη με τις ευθύνες μας και με τη θέση μας στον κόσμο.

Inglés

the economist last week was rather scathing about the importance that was attached to this issue, but we have a huge challenge ahead in attacking the institutional architecture that we need to create for the 21st century - an architecture that has to be commensurate with our responsibilities and our position in the world.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Αυτός ο περιορισμός που έχει επιβληθεί στις αναμεταδόσεις οδήγησε τους αθλητικούς συλλόγους άλλων κρατών μελών να σπάσουν τα συμβόλαια χορηγίας που είχαν συνάψει με επιχειρήσεις οινοπνευματωδών ποτών, επειδή φοβήθηκαν ότι οι αγώνες των ομάδων τους δεν θα μεταδίδονταν στη Γαλλία και ότι ως εκ τούτου θα έχαναν τα τηλεοπτικά τους δικαιώματα.

Inglés

this restriction on retransmissions has led to sports bodies in other member states breaking their sponsorship contracts with alcohol beverage producers, for fear of having their events not transmitted in france, and therefore losing their tv rights.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,388,427 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo