Usted buscó: γην (Griego - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

γην

Italiano

terra

Última actualización: 2013-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Κατα γην και κατα ταλασσαν

Italiano

via terra e talassan

Última actualización: 2016-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αυριον εις την Ερεχθέως γην εϊμι

Italiano

ayrion a erechtheos terra eϊmi

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

την γην απασαν επορθησεν, προηγεν

Italiano

hanno perso la terra che hanno conquistato

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η δε πεινα επεβαρυνεν επι την γην.

Italiano

la carestia continuava a gravare sul paese

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Και διαπερασαντες ηλθον εις την γην Γεννησαρετ.

Italiano

compiuta la traversata, approdarono a genèsaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Και παλιν κυψας κατω εγραφεν εις την γην.

Italiano

e chinatosi di nuovo, scriveva per terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Οί ναυτάκι τα πλοια πάντα προς την γην έλκουσιν

Italiano

i marinai sono sempre attratti dalla terra

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Και διαπερασαντες ηλθον εις την γην Γεννησαρετ και ελιμενισθησαν.

Italiano

compiuta la traversata, approdarono e presero terra a genèsaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Εν αγανακτησει διηλθες την γην, εν θυμω κατεπατησας τα εθνη.

Italiano

sdegnato attraversi la terra, adirato calpesti le genti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Οι εις την γην πολέμιαν φεύγοντες πολιται βίουσι χωρίς της πατριδος

Italiano

chi lascia la terra per la guerra vive una vita civile senza patria

Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον κρεμα την γην επι το μηδεν.

Italiano

egli stende il settentrione sopra il vuoto, tiene sospesa la terra sopra il nulla

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

την γην απασαν επορθησεν, προηγεν τό στραάτευμα εις Φρυγιαν πάλιν την μεγάλην

Italiano

preceduto dall'esercito

Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αναστα, Θεε, κρινον την γην διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.

Italiano

sorgi, dio, a giudicare la terra, perché a te appartengono tutte le genti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Δια τι τα ενδυματα σου ειναι θερμα, οταν αναπαυη την γην δια του νοτου;

Italiano

come le tue vesti siano calde quando non soffia l'austro e la terra riposa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην.

Italiano

egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Γνωριζεις τους νομους του ουρανου; δυνασαι να διαταξης τας επιρροας αυτου επι την γην;

Italiano

conosci tu le leggi del cielo o ne applichi le norme sulla terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Αυτος εποιησε την γην εν τη δυναμει αυτου, εστερεωσε την οικουμενην εν τη σοφια αυτου και εξετεινε τους ουρανους εν τη συνεσει αυτου.

Italiano

egli ha formato la terra con la sua potenza, ha fissato il mondo con la sua sapienza, con la sua intelligenza ha disteso i cieli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Διοτι συ, Κυριε, εισαι υψιστος εφ' ολην την γην σφοδρα υπερυψωθης υπερ παντας τους θεους.

Italiano

perché tu sei, signore, l'altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

ολιγον κατ' ολιγον θελω εκδιωξει αυτους απ' εμπροσθεν σου, εωσου αυξηθης και κυριευσης την γην.

Italiano

a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,434,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo