Results for γην translation from Greek to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

γην

Italian

terra

Last Update: 2013-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Κατα γην και κατα ταλασσαν

Italian

via terra e talassan

Last Update: 2016-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αυριον εις την Ερεχθέως γην εϊμι

Italian

ayrion a erechtheos terra eϊmi

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

την γην απασαν επορθησεν, προηγεν

Italian

hanno perso la terra che hanno conquistato

Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η δε πεινα επεβαρυνεν επι την γην.

Italian

la carestia continuava a gravare sul paese

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και διαπερασαντες ηλθον εις την γην Γεννησαρετ.

Italian

compiuta la traversata, approdarono a genèsaret

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και παλιν κυψας κατω εγραφεν εις την γην.

Italian

e chinatosi di nuovo, scriveva per terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Οί ναυτάκι τα πλοια πάντα προς την γην έλκουσιν

Italian

i marinai sono sempre attratti dalla terra

Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και διαπερασαντες ηλθον εις την γην Γεννησαρετ και ελιμενισθησαν.

Italian

compiuta la traversata, approdarono e presero terra a genèsaret

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εν αγανακτησει διηλθες την γην, εν θυμω κατεπατησας τα εθνη.

Italian

sdegnato attraversi la terra, adirato calpesti le genti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Οι εις την γην πολέμιαν φεύγοντες πολιται βίουσι χωρίς της πατριδος

Italian

chi lascia la terra per la guerra vive una vita civile senza patria

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον κρεμα την γην επι το μηδεν.

Italian

egli stende il settentrione sopra il vuoto, tiene sospesa la terra sopra il nulla

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

την γην απασαν επορθησεν, προηγεν τό στραάτευμα εις Φρυγιαν πάλιν την μεγάλην

Italian

preceduto dall'esercito

Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αναστα, Θεε, κρινον την γην διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.

Italian

sorgi, dio, a giudicare la terra, perché a te appartengono tutte le genti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Δια τι τα ενδυματα σου ειναι θερμα, οταν αναπαυη την γην δια του νοτου;

Italian

come le tue vesti siano calde quando non soffia l'austro e la terra riposa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η ψυχη αυτου θελει κατοικει εν αγαθοις, και το σπερμα αυτου θελει κληρονομησει την γην.

Italian

egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Γνωριζεις τους νομους του ουρανου; δυνασαι να διαταξης τας επιρροας αυτου επι την γην;

Italian

conosci tu le leggi del cielo o ne applichi le norme sulla terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αυτος εποιησε την γην εν τη δυναμει αυτου, εστερεωσε την οικουμενην εν τη σοφια αυτου και εξετεινε τους ουρανους εν τη συνεσει αυτου.

Italian

egli ha formato la terra con la sua potenza, ha fissato il mondo con la sua sapienza, con la sua intelligenza ha disteso i cieli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Διοτι συ, Κυριε, εισαι υψιστος εφ' ολην την γην σφοδρα υπερυψωθης υπερ παντας τους θεους.

Italian

perché tu sei, signore, l'altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ολιγον κατ' ολιγον θελω εκδιωξει αυτους απ' εμπροσθεν σου, εωσου αυξηθης και κυριευσης την γην.

Italian

a poco a poco li scaccerò dalla tua presenza, finché avrai tanti figli da occupare il paese

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,109,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK