Usted buscó: ςιεσάτσατακγε (Griego - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

ςιεσάτσατακγε

Italiano

medicinali orfani

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

υοτ ςιεσάτσατακγε

Italiano

sostegno esecutivo gestione di qualità

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ςιεσάτσατακγε ςετεθσόρΠ

Italiano

organico dell’ emea nel periodo 1999 – 2002

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ςό σιλποξε ςιεσάτσατακγε ςέκαιριτΚ /

Italiano

- visudyne - ciba - l01xx - powder for solution for -

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

ςιεσάτσατακγε ιακ ςό σιγολοπϋορπ όκιπωσορΠ

Italiano

di medicinali 2000- 2002

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ιεζάιρδενυσ αίοπο η

Italiano

prodotti veterinari immunologici impiegati per il trattamento ai sensi dell’ articolo 1, paragrafo 3 della direttiva 90/ 677/ cee del consiglio

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

οτ άτακ νωεσάρδ νωρόφοδρεκ ςοκγΌ 2000 1999 ςιεσάτσατακγε

Italiano

50 µg/ 0.5 ml, 80 µg/ 0.5 ml, 100 µg/ 0.5 ml 120 µg/ 0.5 ml, 150µg/ 0.5 ml 25 presentations

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

2000 υοτ οιράυοναΙ νοτ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ εκηθώναγροιδ υοπ

Italiano

i rappresentanti dei mass-media sono pregati di rivolgersi, per informazioni, alle seguenti persone:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

υοίτραΜ ςιτσ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ίεθηιοποτα γαρπ αθ ησαίρδενυσ

Italiano

i capi delle agenzie nazionali che non sono membri del consiglio saranno invitati a partecipare in occasione della discussione di questioni di comune interesse.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ςιεσάιρδενυσ ετνέπ νακηθώναγροιδ ώνε ςιεσώτπιρεπ ςενέ ωνο ε

Italiano

domande con esito positivo nel 2000 (terzo livello di classificazione) documentaz

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ςιεσάτσατακγε ςέκιτεχσ ςιτ ιακ υοίεφαργ νωρώχ νωτ ησατκέπε νητ ησήρχ ήκιρταινητκ

Italiano

saranno inoltre compiuti i preparativi per la gestione congiunta dell’ emea, in collaborazione con la commissione e le autorità nazionali competenti, di basi di dati per lo scambio di informazioni sulle sperimentazioni cliniche e la segnalazione di reazioni avverse.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

νώισερηπυ νώκιτωιδιξατ ήχοραπ νητ αιγ νώροφσορπ ςήλοβοπυ ησηλκσόρπ εκηθώρηλκολο 1995- 2000 οδοίρεπ νητ άτακ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ςιεσάιρδενυΣ

Italiano

emea/ mb/ 050/ 00 relazione annuale 2000 allegato 6 composizione del comitato per i medicinali orfani

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

ςητ οισίαλπ οτσ ΑΕΜΕ υοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ιατίεπωσορπκε νωεσάιρδενυΣ ςαίενη ρει∆ ήπορτιπΕ ήνιοΚ Η, ΕΕ ςητ ηλέ ητάρκ ατσ ςίεροφ ιακ ςύο σιναγρο ςυονέ ωρτνεκοπα

Italiano

si è occupata della gestione e del controllo delle domande di autorizzazione all’ immissione in commercio nel quadro della procedura centralizzata ha fornito consulenza scientifica ha fornito supporto al comitato per le specialità medicinali, alla commissione sui mediciali orfani e assistenza all’ elaborazione dei protocolli ha continuato a sostenere la farmacovigilanza e il mantenimento nella fase successiva all’ immissione al commercio di medicinali autorizzati ha gestito le procedure comunitarie di deferimento e di arbitrato derivanti dalla procedura di mutuo riconoscimento ha appoggiato le attività di armonizzazione europee e internazionali del cpmp e dei suoi gruppi di lavoro ha fornito assistenza al gruppo per l’ agevolazione del mutuo riconoscimento

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

ατνόϊορπ άκιτυεκα ραφ άκιρταινητκ ατ αιγ ιακ ησήρχ ηνιπώρθνα αιγ ατνόϊορπ άκιτυεκα ραφ ατ αιγ, ςησιρώνγανα ςαίαβιο α ςητ ησνυλόκυειδ ητ αιγ νωδά ο νωτ ςιεσάιρδενυσ αιγ ςε ισέθαιδ ιανίε υοπ ςιεσάτσατακγε ςιτ ιεσώιτλεβ αθ ησινίακανα ωγόλ νε Η νωεψέκσαιδ νώσυοθια νοέλπιπε αίγρυοι ηδ. ητ οχότσ ε ΑΕΜΕ υοτ νωίεφαργ νωτ υοφόρο υοτίρτ υοτ ησινίακανα η εσιχρά

Italiano

settore per la sicurezza e l’ efficacia dei medicinali isabelle moulon capo settore marisa papaluca amati vice capo settore emea/ mb/ 050/ 00

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

νωεψέκσαι∆ – ςαίενη ρει∆ ςαίσερηπΥ ςήνιοΚ ςητ ςοτα ή τ ύοκιδναλρι ύοκινατερβ υοτ ιακ νώνυερΕ υορτνέΚ - ύονιοΚ υοτ ατνόϊορΠ άκιτυεκα ραΦ ατ αιγ υοίεφαρΓ ύοκινχεΤ ύοκϊαπωρυΕ υοτ ωσέ (etomep) emeaυοτ ςιεσάτσατακγε ςιτσ ιατνύοπωσορπκε αν νασηθύολοκαξε ςήπορτιπΕ ςητ ςείσερηπυ ιΟ

Italiano

nel 2000 è continuato lo scambio tra l’ emea e le autorità di paesi terzi; esperti nazionali giapponesi e statunitensi hanno trascorso lunghi periodi presso l’ agenzia che durante l’ anno è stata lieta di accogliere delegazioni provenienti da cina, kuwait, malta, russia, taiwan e stati uniti.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,953,891 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo