Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ενεδρευοντες αυτον και ζητουντες να αρπασωσι τι απο του στοματος αυτου, δια να κατηγορησωσιν αυτον.
tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
διοτι ο αποθανων ηλευθερωθη απο της αμαρτιας.
infatti chi è morto, è ormai libero dal peccato
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ελευθερωθεντες δε απο της αμαρτιας, εδουλωθητε εις την δικαιοσυνην
e così, liberati dal peccato, siete diventati servi della giustizia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ακουσατε μου, σκληροκαρδιοι, οι μακραν απο της δικαιοσυνης.
ascoltatemi, voi che vi perdete di coraggio, che siete lontani dalla giustizia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ενω εξηρχοντο απο της Ιεριχω, ηκολουθησεν αυτον οχλος πολυς.
mentre uscivano da gerico, una gran folla seguiva gesù
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Διοτι οτε υπηρχετε δουλοι της αμαρτιας, υπηρχετε ελευθεροι απο της δικαιοσυνης.
quando infatti eravate sotto la schiavitù del peccato, eravate liberi nei riguardi della giustizia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αδελφοι, εαν τις μεταξυ σας αποπλανηθη απο της αληθειας, και επιστρεψη τις αυτον,
fratelli miei, se uno di voi si allontana dalla verità e un altro ve lo riconduce
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Διοτι δεν δυναμεθα να πραξωμεν τι κατα της αληθειας, αλλ' υπερ της αληθειας.
non abbiamo infatti alcun potere contro la verità, ma per la verità
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
οιτινες απεπλανηθησαν απο της αληθειας, λεγοντες οτι εγεινεν ηδη η αναστασις, και ανατρεπουσι την πιστιν τινων.
i quali hanno deviato dalla verità, sostenendo che la risurrezione è gia avvenuta e così sconvolgono la fede di alcuni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Σε σχέση με τις ίδιες τις διαπραγματεύσεις, φυσικά και δεν μπορεί κανείς να απαιτήσει περισσότερα από ό, τι από τα κράτη μέλη.
per quanto riguarda i negoziati stessi, non si può pretendere, naturalmente, più di quanto si chieda agli stati membri.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Από της άργυριου έριδυμιας
dal minerale d'argento
Última actualización: 2021-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.