Usted buscó: das hausgeld (Griego - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Italian

Información

Greek

das hausgeld

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

das

Italiano

das

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

Οι µέσες τιµές das. γ:

Italiano

i valori per das sono significativi. c:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

direcção geral de protecção das culturas

Italiano

direcção geral de protecção das culturas

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πρώτο, στη δήλωση αξιοπιστίας, την das.

Italiano

innanzitutto la dichiarazione di affidabilità o das.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas·

Italiano

imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

o ministro das financas ή εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπός του."

Italiano

o ministro das finanças o un rappresentante autorizzato».

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

στα γερμανικά lizenz nur erteilt und gültig für das quartal vom 1.

Italiano

in tedesco lizenz nur erteilt und gültig für das quartal vom 1.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas,

Italiano

derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τα κύρια συμπεράσματα τα οποία μπορούν να αρυσθούν από την πρώτη das είναι διττής μορφής.

Italiano

le principali conclusioni da trarre da questa prima das sono duplici.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

für das hilfswerk der vereinten nationen für palästina-flüchtlinge (unrwa)

Italiano

für das hilfswerk der vereinten nationen für palästina-flüchtlinge (unrwa)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον καθηγητή Φρήντμαν και τους συναδέλφους του για την Ετήσια Έκθεση και την das.

Italiano

signor presidente, desidero ringraziare il professor friedmann e i suoi colleghi per la relazione annuale e per la das.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Εάν δεν είχαμε τη das ή την απόφαση του Δικαστηρίου, εγώ τουλάχιστον θα συνιστούσα να μην χορηγήσουμε απαλλαγή εξ αιτίας των όσων συνέβησαν με το Πολιτιστικό Ίδρυμα.

Italiano

se non ci fosse la das o la sentenza della corte di giustizia, avrei per primo raccomandato di rifiutare il discarico a causa della vicenda della fondazione culturale.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο γενετικώς τροποποιημένος αραβόσιτος das-Ø15Ø7-1 περιέχει τις εξής αλληλουχίες dna σε δύο κασέτες:

Italiano

il granoturco geneticamente modificato das-Ø15Ø7-1 contiene le seguenti sequenze di dna in due cassette.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Στα γερμανικά subvention reis réunion, im voraus festgesetzt am … (eingangsdatum des antrags für das dokument)

Italiano

in tedesco subvention reis réunion, im voraus festgesetzt am … (eingangsdatum des antrags für das dokument)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η ύφεση ορίζεται ως das < 1. 6 Σύγκριση κατά ζεύγη p- αξίες: † = p < 0. 05 για συγκρίσεις enbrel + µεθοτρεξάτη έναντι της µεθοτρεξάτης και φ = p < 0. 05 για συγκρίσεις enbrel + µεθοτρεξάτη, έναντι enbrel.

Italiano

la remissione è definita come das < 1.6 comparazione di coppie di valori: † = p < 0,05 per il confronto di enbrel + methotrexate vs methotrexate e φ = p < 0,05 per il confronto di enbrel + methotrexate vs enbrel

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,126,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo