Última actualización: 2012-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Griego
s
Neerlandés
s
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
s:
Neerlandés
f
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Griego
τιμή s
Neerlandés
s-waarde
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
s,sec
Neerlandés
s
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
m/ s
Neerlandés
m/s
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
icon: %s
Neerlandés
icon: %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
κιτρινοπορτοκαλί s
Neerlandés
zonnegeel fcf
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
σακχαρόζη s.
Neerlandés
sacharose s
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
s-μπλόκ
Neerlandés
s-blok
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
s. kliment»
Neerlandés
s. kliment”
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
Παίξε “%s”
Neerlandés
‘%s’ spelen
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
%s (αποσυνδεδεμένος)
Neerlandés
%s (afgemeld)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Griego
Ε_γκατάσταση (%s)
Neerlandés
i_nstalleren (%s)
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE