Usted buscó: παραπλανήσει (Griego - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Portuguese

Información

Greek

παραπλανήσει

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Portugués

Información

Griego

Αρκετά έχουν παραπλανήσει τον κόσμο.

Portugués

já andam a enganar as pessoas há tempo de mais.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

σήμα που θα μπορούσε να παραπλανήσει το κοινό

Portugués

marca suscetível de enganar o público

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δεν πιστεύω ότι ήθελε κατά οποιονδήποτε τρόπο να παραπλανήσει.

Portugués

não penso que o colega de algum modo pretendesse induzir alguém em erro.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

έχει αποκρύψει σημαντικές πληροφορίες με σκοπό να παραπλανήσει την Επιτροπή,

Portugués

lhe ocultou informações importantes com o objectivo de a induzir em erro;

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η Επιτροπή προσπαθεί να παραπλανήσει τους Βρετανούς χρησιμοποιώντας το Κοινωνικό Χάρτη.

Portugués

a comissão está a tentar flanquear os britânicos através da utilização do capítulo social.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

β) δεν πρέπει να παρουσιάζεται κατά τρόπον που ενδέχεται να παραπλανήσει τον χρήστη·

Portugués

b) ser apresentado de uma forma que possa induzir o utilizador em erro;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

δ) οποιαδήποτε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει το κοινό όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

Portugués

todavia, esta excepção não pode levar à livre comercialização dos produtos no território de um estado-membro em que estas expressões eram proibidas.3. as denominações protegidas não podem tornar-se genéricas.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-να παραπλανούν τον καταναλωτή,

Portugués

-induzir o consumidor em erro,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,317,119 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo