Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Υπαγετε ιδου, εγω σας αποστελλω ως αρνια εν μεσω λυκων.
Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
υπαγετε δε μαλλον προς τα προβατα τα απολωλοτα του οικου Ισραηλ.
а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
σεις ομως επιστρεψατε και υπαγετε εις την ερημον, κατα την οδον της Ερυθρας θαλασσης.
а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ειπε δε προς αυτους ο Πιλατος Εχετε φυλακας υπαγετε, ασφαλισατε καθως εξευρετε.
Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτους Υπαγετε και απαγγειλατε προς τον Ιωαννην οσα ακουετε και βλεπετε
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ιδων ειπε προς αυτους Υπαγετε και δειξατε εαυτους εις τους ιερεις. Και ενω, επορευοντο, εκαθαρισθησαν.
Увидев их , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Διοτι ηλθον τα ηριθμημενα ετη και θελω υπαγει την οδον, οποθεν δεν θελω επιστρεψει.
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: