Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Υπαγετε ιδου, εγω σας αποστελλω ως αρνια εν μεσω λυκων.
Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
υπαγετε δε μαλλον προς τα προβατα τα απολωλοτα του οικου Ισραηλ.
а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
σεις ομως επιστρεψατε και υπαγετε εις την ερημον, κατα την οδον της Ερυθρας θαλασσης.
а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειπε δε προς αυτους ο Πιλατος Εχετε φυλακας υπαγετε, ασφαλισατε καθως εξευρετε.
Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτους Υπαγετε και απαγγειλατε προς τον Ιωαννην οσα ακουετε και βλεπετε
И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ιδων ειπε προς αυτους Υπαγετε και δειξατε εαυτους εις τους ιερεις. Και ενω, επορευοντο, εκαθαρισθησαν.
Увидев их , Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι ηλθον τα ηριθμημενα ετη και θελω υπαγει την οδον, οποθεν δεν θελω επιστρεψει.
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: