Usted buscó: előterjeszthetnek (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

előterjeszthetnek

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

a tagállamok szintén előterjeszthetnek mutatókat és célokat az egyes kiemelt területekhez, ideértve az általános célkitűzések teljesítéséhez vezető köztes célokat és teljesítménymutatókat is.

Alemán

die mitgliedstaaten werden ebenfalls aufgefordert, indikatoren und zielvorgaben für die einzelnen schwerpunktbereiche zu unterbreiten, einschließlich zielvorgaben und benchmarks für die erreichung der allgemeinen ziele.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

– a magánszemélyek egyéb keresetet is előterjeszthetnek a high court előtt az irányelvnek az egyéni körülményeikre való alkalmazása munkáltatójuk általi elmulasztása miatt, és,

Alemán

iv — vorabentscheidungsersuchen und verfahren vor dem gerichtshof

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

Írásbeli észrevételeikben előterjeszthetnek minden általuk ismert olyan tényt és adatot, amelyeknek védekezésük szempontjából jelentősége van, és az előterjesztett tények bizonyítékaként csatolniuk kell minden vonatkozó dokumentumot.

Alemán

in ihren schriftlichen stellungnahmen können sie alles zu ihrer verteidigung zweckdienliche vortragen; zum nachweis der vorgetragenen tatsachen fügen sie alle zweckdienlichen unterlagen bei.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

– a magánszemélyek egyéb keresetet is előterjeszthetnek valamely hatáskörrel rendelkező rendes bíróság előtt a tagállam ellen, amelyben kártérítést követelhetnek az őket amiatt ért kárért, hogy a tagállam nem ültette át időben az irányelvet?

Alemán

— einzelne vor den zuständigen ordentlichen gerichten alternativ ansprüche gegen den mitgliedstaat auf ersatz des schadens geltend machen können, der ihnen daraus entstanden ist, dass der mitgliedstaat die richtlinie nicht rechtzeitig umgesetzt hat?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

a javaslat alapján az információcsere és a külső intézkedések társfinanszírozásában a közösség hozzájárulásának aránya 70%- ról 80%- ra emelkedne, valamint egy rugalmas megközelítést fogadnának el a tagállamok által évente a periklész-program alapján finanszírozásra előterjeszthető projektek számának korlátozása tekintetében.

Alemán

der vorschlag enthält eine erhöhung des gemeinschaftsanteils an der kofinanzierung des informationsaustauschs und externer maßnahmen von 70% auf 80% sowie eine flexible vorgehensweise bei der begrenzung der anzahl der projekte, die die mitgliedstaaten pro jahr zur finanzierung im rahmen des pericles-programms einreichen dürfen.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,958,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo