Usted buscó: kansallinen (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

kansallinen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

kansallinen lainsäädäntö

Alemán

nationale rechtsvorschriften

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kansallinen taloudellinen tuki

Alemán

nationale financiële steun

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(iv) kansallinen koodi:

Alemán

(iv) nationaler code:

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

toimintaohjelmien kansallinen säännöstö ja kansallinen strategia

Alemán

nationaal kader en nationale strategie voor operationele programma's

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(iv) vientimaan käyttämä kansallinen koodi:

Alemán

iv) nationaler code im ausfuhrland:

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

(6) jos kansallinen lainsäädäntö vaatii ilmoittamaan.

Alemán

(6) wenn aufgrund nationaler rechtsvorschriften erforderlich.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

vain west midlandsin pk-yritykset | kansallinen ja kansainvälinen |

Alemán

nur kmu aus den west midlands | national und international |

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- yhteisön elintarvikeapu – toimi nro …/.. tai kansallinen elintarvikeapu

Alemán

- yhteisön elintarvikeapu - toimi nro .../.. tai kansallinen elintarvikeapu

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kansallisen strategian on sisällettävä myös 1 kohdassa tarkoitettu kansallinen säännöstö.

Alemán

de nationale strategie moet ook het in lid 1 bedoelde nationale kader bevatten.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

euroopan komissio varmistaa, että kansallinen rakenneuudistusohjelma noudattaa 3 kohdan vaatimuksia.

Alemán

de europese commissie bevestigt dat het nationale herstructureringsprogramma conform de vereisten van punt 3 is.

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tullitoimipaikkojen merkintÖjÄ varten (jos kansallinen lainsäädäntö vaatii antamaan tietoja)

Alemán

von der zollstelle auszufÜllen (gemäß nationalen rechtsvorschriften)

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jäsenvaltioiden on laadittava hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla toteutettaville kestäville toimintaohjelmille kansallinen strategia.

Alemán

de lidstaten stellen een nationale strategie voor duurzame operationele programma's in de sector groenten en fruit vast.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tarkastukset suorittaa valtuutettu kansallinen tarkastaja, joka esittää aluksen päällikölle valtakirjan ennen tarkastusta.

Alemán

(2) die kontrollen werden von zugelassenen nationalen inspektoren durchgeführt, die dem kapitän des fischereifahrzeugs vor der kontrolle ihre vollmacht vorlegen.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jäsenvaltioiden on vahvistettava kansallinen säännöstö 103 c artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja ympäristötoimia koskevien yleisedellytysten laatimiseksi.

Alemán

de lidstaten stellen een nationaal kader vast voor de opstelling van de algemene voorwaarden voor de in artikel 103 quater, lid 3, bedoelde acties.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- kansallinen ilmatila, aluevedet ja kansainvälisellä vesialueella sijaitseva mannerlaatta, johon valtiolla on yksinoikeudet,

Alemán

- den luftraum, die hoheitsgewässer und den festlandsockel unterhalb von internationalen gewässern, über den das betreffende land hoheitsrechte besitzt;

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

toimivaltainen kansallinen viranomainen toimittaa edellytysten mukaiset hakemukset eteenpäin euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle efsalle, jäljempänä "elintarviketurvallisuusviranomainen".

Alemán

de bevoegde nationale autoriteit moet geldige aanvragen doorsturen naar de europese autoriteit voor voedselveiligheid (efsa), hierna de "autoriteit" genoemd.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

serbian on toimitettava euroopan komission arvioitavaksi kansallinen rakenneuudistusohjelma ja jokaisen rakenneuudistustukea saavan yrityksen osalta erillinen liiketoimintasuunnitelma, joka osoittaa, että edellä mainitut edellytykset on täytetty.

Alemán

servië dient een nationaal herstructureringsprogramma en individuele bedrijfsplannen voor elk van de bedrijven die herstructureringssteun krijgen, ter evaluatie bij de europese commissie in; daaruit moet blijken dat aan de genoemde voorwaarden is voldaan.

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

päätöksessa todetaan lopuksi, ettei kansallinen lainsäädäntö eivätkä ministeriöiden menettelytavat velvoittaneet jalostajia sopimaan raakatupakan korkeinta keskimyyntihintaa eivätkä jakamaan tupakan määriä, jotka kukin jalostaja ostaa.

Alemán

schließlich gelangt die entscheidung zu der schlussfolgerung, dass die verarbeiter weder nach nationalem recht noch nach behördlicher praxis verpflichtet sind, sich auf einen durchschnittslieferhöchstpreis für rohtabak zu einigen und die von jedem verarbeiter aufzukaufenden tabakmengen zuzuteilen.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tuotteisiin, joilla on kansallinen tyyppihyväksyntätodistus tai vastaava ja joita koskevaa muutoksen hyväksyntämenettelyä ei ollut saatettu loppuun jäsenvaltiossa, kun tämän asetuksen mukainen tyyppihyväksyntätodistus oli määriteltävä, sovelletaan seuraavaa:

Alemán

(3) für erzeugnisse mit einer nationalen musterzulassung oder gleichwertigen zulassung, bei denen das genehmigungsverfahren für eine Änderung in einem mitgliedstaat zum zeitpunkt der festlegung der musterzulassung gemäß dieser verordnung noch nicht abgeschlossen ist, gilt:

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kansallisen viranomaisen, jonka vastuulla on valmistella euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/ey [4] 9 artiklan 1 kohdan mukainen vuosittain annettava kansallinen kertomus, on kerättävä ja arvioitava edellä olevan 3 artiklan mukaisesti saadut tulokset edellä olevassa 2 artiklassa tarkoitetun otannan perusteella sekä toimitettava kaikki tarvittavat tiedot ja arviointinsa komissiolle.

Alemán

de nationale autoriteit die overeenkomstig artikel 9, lid 1, van richtlijn 2003/99/eg [4] verantwoordelijk is voor de opstelling van het jaarlijkse nationale verslag, verzamelt en beoordeelt de overeenkomstig artikel 3 van deze beschikking behaalde resultaten op basis van het in artikel 2 bedoelde steekproefkader en deelt alle nodige gegevens en de beoordeling daarvan mee aan de commissie.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,863,332 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo