Вы искали: kansallinen (Венгерский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

German

Информация

Hungarian

kansallinen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Немецкий

Информация

Венгерский

kansallinen lainsäädäntö

Немецкий

nationale rechtsvorschriften

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kansallinen taloudellinen tuki

Немецкий

nationale financiële steun

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(iv) kansallinen koodi:

Немецкий

(iv) nationaler code:

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

toimintaohjelmien kansallinen säännöstö ja kansallinen strategia

Немецкий

nationaal kader en nationale strategie voor operationele programma's

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(iv) vientimaan käyttämä kansallinen koodi:

Немецкий

iv) nationaler code im ausfuhrland:

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

(6) jos kansallinen lainsäädäntö vaatii ilmoittamaan.

Немецкий

(6) wenn aufgrund nationaler rechtsvorschriften erforderlich.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

vain west midlandsin pk-yritykset | kansallinen ja kansainvälinen |

Немецкий

nur kmu aus den west midlands | national und international |

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- yhteisön elintarvikeapu – toimi nro …/.. tai kansallinen elintarvikeapu

Немецкий

- yhteisön elintarvikeapu - toimi nro .../.. tai kansallinen elintarvikeapu

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kansallisen strategian on sisällettävä myös 1 kohdassa tarkoitettu kansallinen säännöstö.

Немецкий

de nationale strategie moet ook het in lid 1 bedoelde nationale kader bevatten.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

euroopan komissio varmistaa, että kansallinen rakenneuudistusohjelma noudattaa 3 kohdan vaatimuksia.

Немецкий

de europese commissie bevestigt dat het nationale herstructureringsprogramma conform de vereisten van punt 3 is.

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tullitoimipaikkojen merkintÖjÄ varten (jos kansallinen lainsäädäntö vaatii antamaan tietoja)

Немецкий

von der zollstelle auszufÜllen (gemäß nationalen rechtsvorschriften)

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

jäsenvaltioiden on laadittava hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla toteutettaville kestäville toimintaohjelmille kansallinen strategia.

Немецкий

de lidstaten stellen een nationale strategie voor duurzame operationele programma's in de sector groenten en fruit vast.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tarkastukset suorittaa valtuutettu kansallinen tarkastaja, joka esittää aluksen päällikölle valtakirjan ennen tarkastusta.

Немецкий

(2) die kontrollen werden von zugelassenen nationalen inspektoren durchgeführt, die dem kapitän des fischereifahrzeugs vor der kontrolle ihre vollmacht vorlegen.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

jäsenvaltioiden on vahvistettava kansallinen säännöstö 103 c artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja ympäristötoimia koskevien yleisedellytysten laatimiseksi.

Немецкий

de lidstaten stellen een nationaal kader vast voor de opstelling van de algemene voorwaarden voor de in artikel 103 quater, lid 3, bedoelde acties.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

- kansallinen ilmatila, aluevedet ja kansainvälisellä vesialueella sijaitseva mannerlaatta, johon valtiolla on yksinoikeudet,

Немецкий

- den luftraum, die hoheitsgewässer und den festlandsockel unterhalb von internationalen gewässern, über den das betreffende land hoheitsrechte besitzt;

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

toimivaltainen kansallinen viranomainen toimittaa edellytysten mukaiset hakemukset eteenpäin euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle efsalle, jäljempänä "elintarviketurvallisuusviranomainen".

Немецкий

de bevoegde nationale autoriteit moet geldige aanvragen doorsturen naar de europese autoriteit voor voedselveiligheid (efsa), hierna de "autoriteit" genoemd.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Венгерский

serbian on toimitettava euroopan komission arvioitavaksi kansallinen rakenneuudistusohjelma ja jokaisen rakenneuudistustukea saavan yrityksen osalta erillinen liiketoimintasuunnitelma, joka osoittaa, että edellä mainitut edellytykset on täytetty.

Немецкий

servië dient een nationaal herstructureringsprogramma en individuele bedrijfsplannen voor elk van de bedrijven die herstructureringssteun krijgen, ter evaluatie bij de europese commissie in; daaruit moet blijken dat aan de genoemde voorwaarden is voldaan.

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

päätöksessa todetaan lopuksi, ettei kansallinen lainsäädäntö eivätkä ministeriöiden menettelytavat velvoittaneet jalostajia sopimaan raakatupakan korkeinta keskimyyntihintaa eivätkä jakamaan tupakan määriä, jotka kukin jalostaja ostaa.

Немецкий

schließlich gelangt die entscheidung zu der schlussfolgerung, dass die verarbeiter weder nach nationalem recht noch nach behördlicher praxis verpflichtet sind, sich auf einen durchschnittslieferhöchstpreis für rohtabak zu einigen und die von jedem verarbeiter aufzukaufenden tabakmengen zuzuteilen.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

tuotteisiin, joilla on kansallinen tyyppihyväksyntätodistus tai vastaava ja joita koskevaa muutoksen hyväksyntämenettelyä ei ollut saatettu loppuun jäsenvaltiossa, kun tämän asetuksen mukainen tyyppihyväksyntätodistus oli määriteltävä, sovelletaan seuraavaa:

Немецкий

(3) für erzeugnisse mit einer nationalen musterzulassung oder gleichwertigen zulassung, bei denen das genehmigungsverfahren für eine Änderung in einem mitgliedstaat zum zeitpunkt der festlegung der musterzulassung gemäß dieser verordnung noch nicht abgeschlossen ist, gilt:

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kansallisen viranomaisen, jonka vastuulla on valmistella euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/ey [4] 9 artiklan 1 kohdan mukainen vuosittain annettava kansallinen kertomus, on kerättävä ja arvioitava edellä olevan 3 artiklan mukaisesti saadut tulokset edellä olevassa 2 artiklassa tarkoitetun otannan perusteella sekä toimitettava kaikki tarvittavat tiedot ja arviointinsa komissiolle.

Немецкий

de nationale autoriteit die overeenkomstig artikel 9, lid 1, van richtlijn 2003/99/eg [4] verantwoordelijk is voor de opstelling van het jaarlijkse nationale verslag, verzamelt en beoordeelt de overeenkomstig artikel 3 van deze beschikking behaalde resultaten op basis van het in artikel 2 bedoelde steekproefkader en deelt alle nodige gegevens en de beoordeling daarvan mee aan de commissie.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,200,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK