De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ÁrutÉtel
article de marchandises
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- az árutétel referenciaszáma,
- numéro de référence du lot,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- az árutétel hivatkozási száma,
- numéro de référence du lot,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az árutétel összetétele és azonosítása
composition et identification des lots
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
egy árutétel csak egyfajta rizst tartalmazhat.
un lot est composé du riz de la même variété.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
az árutétel vagy szállítmány hivatkozási száma;
le numéro de référence du lot;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amennyiben ez nem így van, az árutétel nem vehető át.
dans le cas contraire, la prise en charge du lot est refusée.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az árutétel azonosítására szolgáló jelzésnek a gyűjtőcsomagoláson kell szerepelnie."
l'indication permettant d'identifier le lot doit figurer sur les emballages de groupage.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
az intervenciós hivatal minden árutétel tekintetében átvételi jegyzőkönyvet készít.
un bulletin de prise en charge est établi par l'organisme d'intervention pour chaque lot.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
szakaszos szállítás esetén az árutétel utolsó részét ennek az albekezdésnek megfelelően kell leszállítani.
en cas de livraison fractionnée, la dernière partie du lot doit être livrée conformément au présent alinéa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez az igazolás tanúsítja, hogy az árutétel megfelel a specifikációinak, és az igazolást az árutétel importőrének kell megőriznie.
le certificat doit attester que le lot satisfait aux spécifications et doit être conservé par l'importateur du lot.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebben az esetben az »ÁrutÉtel« adatcsoport »feladó ország« attribútuma nem használható.
dans ce cas, l'attribut “pays d'expédition” du groupe de données “article de marchandises” ne peut pas être utilisé.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„árutétel”: ugyanazon áru egységnyi mennyisége, amely a homogén áruösszetétel és árueredet alapján azonosítható;
lot: un certain nombre d'éléments d'un produit unique, identifiable par l'homogénéité de sa composition et de son origine;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n) árutétel: ugyanazon áru egységnyi mennyisége, amely a homogén áruösszetétel és árueredet alapján azonosítható;
o) lot: un certain nombre d'éléments d'un produit unique, identifiable par l'homogénéité de sa composition et de son origine;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
amennyiben csak egy címzettet jelentettek be, akkor az »ÁrutÉtel« adatcsoport »kereskedŐ címzett« adatcsoportja nem használható.
lorsqu'un seul destinataire est déclaré, le groupe de données “opÉrateur destinataire” de la partie “article de marchandises” ne peut pas être utilisé.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az árutételt vagy a szállítmányt azonosító jelzést,
une marque permettant d'identifier le lot;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad: