Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ÁrutÉtel
article de marchandises
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- az árutétel referenciaszáma,
- numéro de référence du lot,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- az árutétel hivatkozási száma,
- numéro de référence du lot,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
az árutétel összetétele és azonosítása
composition et identification des lots
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
egy árutétel csak egyfajta rizst tartalmazhat.
un lot est composé du riz de la même variété.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
az árutétel vagy szállítmány hivatkozási száma;
le numéro de référence du lot;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amennyiben ez nem így van, az árutétel nem vehető át.
dans le cas contraire, la prise en charge du lot est refusée.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az árutétel azonosítására szolgáló jelzésnek a gyűjtőcsomagoláson kell szerepelnie."
l'indication permettant d'identifier le lot doit figurer sur les emballages de groupage.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
az intervenciós hivatal minden árutétel tekintetében átvételi jegyzőkönyvet készít.
un bulletin de prise en charge est établi par l'organisme d'intervention pour chaque lot.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
szakaszos szállítás esetén az árutétel utolsó részét ennek az albekezdésnek megfelelően kell leszállítani.
en cas de livraison fractionnée, la dernière partie du lot doit être livrée conformément au présent alinéa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ez az igazolás tanúsítja, hogy az árutétel megfelel a specifikációinak, és az igazolást az árutétel importőrének kell megőriznie.
le certificat doit attester que le lot satisfait aux spécifications et doit être conservé par l'importateur du lot.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ebben az esetben az »ÁrutÉtel« adatcsoport »feladó ország« attribútuma nem használható.
dans ce cas, l'attribut “pays d'expédition” du groupe de données “article de marchandises” ne peut pas être utilisé.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„árutétel”: ugyanazon áru egységnyi mennyisége, amely a homogén áruösszetétel és árueredet alapján azonosítható;
lot: un certain nombre d'éléments d'un produit unique, identifiable par l'homogénéité de sa composition et de son origine;
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n) árutétel: ugyanazon áru egységnyi mennyisége, amely a homogén áruösszetétel és árueredet alapján azonosítható;
o) lot: un certain nombre d'éléments d'un produit unique, identifiable par l'homogénéité de sa composition et de son origine;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
amennyiben csak egy címzettet jelentettek be, akkor az »ÁrutÉtel« adatcsoport »kereskedŐ címzett« adatcsoportja nem használható.
lorsqu'un seul destinataire est déclaré, le groupe de données “opÉrateur destinataire” de la partie “article de marchandises” ne peut pas être utilisé.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
az árutételt vagy a szállítmányt azonosító jelzést,
une marque permettant d'identifier le lot;
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: