Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Így a bergholz esetében a pro- szolút becsületességet.
therefore, in the terial can be totally recycled.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ennek ellenére a kreativitás és a rugalmasság nem gátolhatja az átláthatóságot és a becsületességet.
in spite of that, creativity and flexibility must not interfere with the need for transparency and honesty.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nem követelhetjük meg senkitől a bátorságot, de elvárhatjuk mindenkitől a becsületességet és az elvszerűséget.
we do not require everyone to be bolder, but we do require everyone to be honest and principled.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
meg próbálnunk olyan rendszert kidolgozni, ami biztosítja a becsületességet, és ehhez meg kell vizsgálnunk az elektronikus hajónaplók és esetleg a kamerás felügyelet használatát is.
we need to look at systems using electronic logbooks and possible video surveillance to see whether we can devise a good solution for maintaining personal integrity.
Última actualización: 2008-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az eu-nak minden polgárára szüksége van, és a románoknak érezniük kell az összes európai ember szolidaritását, mert több ezer román dolgozik külföldön, akiknek értékelik a kemény munkáját, becsületességét és korrektségét.
the eu needs all its citizens and romanians should feel the solidarity of european people because there are thousands of romanians working abroad who are appreciated for their hard work, honesty and correctness.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad: