Vous avez cherché: becsületességet (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

becsületességet

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

Így a bergholz esetében a pro- szolút becsületességet.

Anglais

therefore, in the terial can be totally recycled.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.

Anglais

then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ennek ellenére a kreativitás és a rugalmasság nem gátolhatja az átláthatóságot és a becsületességet.

Anglais

in spite of that, creativity and flexibility must not interfere with the need for transparency and honesty.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

nem követelhetjük meg senkitől a bátorságot, de elvárhatjuk mindenkitől a becsületességet és az elvszerűséget.

Anglais

we do not require everyone to be bolder, but we do require everyone to be honest and principled.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

meg próbálnunk olyan rendszert kidolgozni, ami biztosítja a becsületességet, és ehhez meg kell vizsgálnunk az elektronikus hajónaplók és esetleg a kamerás felügyelet használatát is.

Anglais

we need to look at systems using electronic logbooks and possible video surveillance to see whether we can devise a good solution for maintaining personal integrity.

Dernière mise à jour : 2008-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az eu-nak minden polgárára szüksége van, és a románoknak érezniük kell az összes európai ember szolidaritását, mert több ezer román dolgozik külföldön, akiknek értékelik a kemény munkáját, becsületességét és korrektségét.

Anglais

the eu needs all its citizens and romanians should feel the solidarity of european people because there are thousands of romanians working abroad who are appreciated for their hard work, honesty and correctness.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,982,385 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK