Usted buscó: loppukäyttäjille (Húngaro - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

English

Información

Hungarian

loppukäyttäjille

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Inglés

Información

Húngaro

loppukäyttäjille tiedottaminen

Inglés

information for end-users

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

televisio- ja radiotoiminnan lähetyspalvelut sisällön lähettämiseksi loppukäyttäjille.

Inglés

broadcasting transmission services, to deliver broadcast content to end users.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppukäyttäjille annetaan erityisesti tiedotuskampanjoin kattavasti tietoja:

Inglés

member states shall ensure, in particular through information campaigns, that end-users are fully informed of:

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tutkimus kuitenkin osoitti, että tuotetta kotimarkkinoilla myyvien yritysten myynti loppukäyttäjille tapahtui käteiskauppana.

Inglés

however, for those companies with domestic sales the investigation showed that the sales to end-users are on cash basis.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

keräyksestä, käsittelystä ja kierrätyksestä aiheutuvia kustannuksia ei ilmoiteta erikseen loppukäyttäjille uusien kannettavien paristojen ja akkujen myynnin yhteydessä.

Inglés

the costs of collection, treatment and recycling shall not be shown separately to end-users at the time of sale of new portable batteries and accumulators.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

c) käytettyjen kannettavien paristojen tai akkujen poistaminen käytöstä on loppukäyttäjille maksutonta eikä velvoita ostamaan uutta paristoa tai akkua;

Inglés

(c) shall not involve any charge to end-users when discarding waste portable batteries or accumulators, nor any obligation to buy a new battery or accumulator;

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

näitä markkinoita tarkoitetaan puitedirektiivin liitteessä i olevassa 1 kohdassa yleispalveludirektiivin 16 artiklan osalta ("kiinteiden yhteyksien tarjonta loppukäyttäjille").

Inglés

this market is referred to in annex i(1) of the framework directive in respect of article 16 of the universal service directive (the provision of leased lines to end users).

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

merkintäjärjestelmän osalta olisi vahvistettava yksityiskohtaiset järjestelyt, joiden avulla loppukäyttäjille annetaan avointa, luotettavaa ja selkeää tietoa paristoista ja akuista ja niiden sisältämistä raskasmetalleista.

Inglés

detailed arrangements should be made for a labelling system, which should provide end-users with transparent, reliable and clear information on batteries and accumulators and any heavy metals they contain.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jos jäsenvaltiot vaativat jakelijoita ottamaan käytetyt kannettavat paristot ja akut 8 artiklan mukaisesti takaisin, niiden on varmistettava, että jakelijat tiedottavat loppukäyttäjille mahdollisuudesta palauttaa käytetyt kannettavat paristot ja akut niiden myyntipisteisiin.

Inglés

where member states require distributors to take back waste portable batteries and accumulators pursuant to article 8, they shall ensure that such distributors inform end-users about the possibility of discarding waste portable batteries or accumulators at their sales points.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(20) keräyksen onnistuminen edellyttää, että loppukäyttäjille annetaan tietoa erilliskeräyksen suositeltavuudesta, käytettävissä olevista keräysjärjestelmistä ja loppukäyttäjän asemasta käytetyistä paristoista ja akuista huolehdittaessa.

Inglés

(20) the provision of information to end-users on the desirability of separate collection, the collection schemes available and end-users' role in the management of waste batteries and accumulators is necessary for successful collection.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

tällaisten järjestelmien on oltava sellaisia, että ei-kaupalliseen yksityiskäyttöön tarkoitettujen ajoneuvojen käytettyjen ajoneuvoparistojen tai -akkujen poistaminen käytöstä on loppukäyttäjille maksutonta eikä velvoita ostamaan uutta paristoa tai akkua.

Inglés

in the case of automotive batteries and accumulators from private, non-commercial vehicles, such schemes shall not involve any charge to end-users when discarding waste batteries or accumulators, nor any obligation to buy a new battery or accumulator.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

kun ensin on kuvattu ja määritelty vähittäismarkkinat, joilla on kyse loppukäyttäjiä koskevasta kysynnästä ja tarjonnasta, voidaan yksilöidä merkitykselliset tukkumarkkinat, joilla taas on kyse tuotteiden tai palvelujen kysynnästä ja tarjonnasta sellaisten kolmansien osapuolten suhteen, jotka haluavat tarjota palveluja tai tuotteita loppukäyttäjille.

Inglés

having characterised and defined retail markets which are markets involving the supply and demand of end users, it is then appropriate to identify relevant wholesale markets which are markets involving the demand of products of, and supply of products to, a third party wishing to supply end users.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(9) sähköisen viestinnän alalla on otettava huomioon ainakin kahdenlaiset merkitykselliset markkinat: loppukäyttäjille tarjottujen palvelujen tai tuotteiden markkinat (vähittäismarkkinat) ja sellaisten hyödykkeiden markkinat, joita operaattorit tarvitsevat palvelujen ja tuotteiden tarjoamiseen loppukäyttäjille (tukkumarkkinat).

Inglés

(9) there are in the electronic communications sector at least two main types of relevant markets to consider: markets for services or products provided to end users (retail markets), and markets for the inputs which are necessary for operators to provide services and products to end users (wholesale markets).

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,062,854 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo