Vous avez cherché: loppukäyttäjille (Hongrois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

English

Infos

Hungarian

loppukäyttäjille

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

loppukäyttäjille tiedottaminen

Anglais

information for end-users

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

televisio- ja radiotoiminnan lähetyspalvelut sisällön lähettämiseksi loppukäyttäjille.

Anglais

broadcasting transmission services, to deliver broadcast content to end users.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppukäyttäjille annetaan erityisesti tiedotuskampanjoin kattavasti tietoja:

Anglais

member states shall ensure, in particular through information campaigns, that end-users are fully informed of:

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tutkimus kuitenkin osoitti, että tuotetta kotimarkkinoilla myyvien yritysten myynti loppukäyttäjille tapahtui käteiskauppana.

Anglais

however, for those companies with domestic sales the investigation showed that the sales to end-users are on cash basis.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

keräyksestä, käsittelystä ja kierrätyksestä aiheutuvia kustannuksia ei ilmoiteta erikseen loppukäyttäjille uusien kannettavien paristojen ja akkujen myynnin yhteydessä.

Anglais

the costs of collection, treatment and recycling shall not be shown separately to end-users at the time of sale of new portable batteries and accumulators.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

c) käytettyjen kannettavien paristojen tai akkujen poistaminen käytöstä on loppukäyttäjille maksutonta eikä velvoita ostamaan uutta paristoa tai akkua;

Anglais

(c) shall not involve any charge to end-users when discarding waste portable batteries or accumulators, nor any obligation to buy a new battery or accumulator;

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

näitä markkinoita tarkoitetaan puitedirektiivin liitteessä i olevassa 1 kohdassa yleispalveludirektiivin 16 artiklan osalta ("kiinteiden yhteyksien tarjonta loppukäyttäjille").

Anglais

this market is referred to in annex i(1) of the framework directive in respect of article 16 of the universal service directive (the provision of leased lines to end users).

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

merkintäjärjestelmän osalta olisi vahvistettava yksityiskohtaiset järjestelyt, joiden avulla loppukäyttäjille annetaan avointa, luotettavaa ja selkeää tietoa paristoista ja akuista ja niiden sisältämistä raskasmetalleista.

Anglais

detailed arrangements should be made for a labelling system, which should provide end-users with transparent, reliable and clear information on batteries and accumulators and any heavy metals they contain.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

jos jäsenvaltiot vaativat jakelijoita ottamaan käytetyt kannettavat paristot ja akut 8 artiklan mukaisesti takaisin, niiden on varmistettava, että jakelijat tiedottavat loppukäyttäjille mahdollisuudesta palauttaa käytetyt kannettavat paristot ja akut niiden myyntipisteisiin.

Anglais

where member states require distributors to take back waste portable batteries and accumulators pursuant to article 8, they shall ensure that such distributors inform end-users about the possibility of discarding waste portable batteries or accumulators at their sales points.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(20) keräyksen onnistuminen edellyttää, että loppukäyttäjille annetaan tietoa erilliskeräyksen suositeltavuudesta, käytettävissä olevista keräysjärjestelmistä ja loppukäyttäjän asemasta käytetyistä paristoista ja akuista huolehdittaessa.

Anglais

(20) the provision of information to end-users on the desirability of separate collection, the collection schemes available and end-users' role in the management of waste batteries and accumulators is necessary for successful collection.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

tällaisten järjestelmien on oltava sellaisia, että ei-kaupalliseen yksityiskäyttöön tarkoitettujen ajoneuvojen käytettyjen ajoneuvoparistojen tai -akkujen poistaminen käytöstä on loppukäyttäjille maksutonta eikä velvoita ostamaan uutta paristoa tai akkua.

Anglais

in the case of automotive batteries and accumulators from private, non-commercial vehicles, such schemes shall not involve any charge to end-users when discarding waste batteries or accumulators, nor any obligation to buy a new battery or accumulator.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kun ensin on kuvattu ja määritelty vähittäismarkkinat, joilla on kyse loppukäyttäjiä koskevasta kysynnästä ja tarjonnasta, voidaan yksilöidä merkitykselliset tukkumarkkinat, joilla taas on kyse tuotteiden tai palvelujen kysynnästä ja tarjonnasta sellaisten kolmansien osapuolten suhteen, jotka haluavat tarjota palveluja tai tuotteita loppukäyttäjille.

Anglais

having characterised and defined retail markets which are markets involving the supply and demand of end users, it is then appropriate to identify relevant wholesale markets which are markets involving the demand of products of, and supply of products to, a third party wishing to supply end users.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

(9) sähköisen viestinnän alalla on otettava huomioon ainakin kahdenlaiset merkitykselliset markkinat: loppukäyttäjille tarjottujen palvelujen tai tuotteiden markkinat (vähittäismarkkinat) ja sellaisten hyödykkeiden markkinat, joita operaattorit tarvitsevat palvelujen ja tuotteiden tarjoamiseen loppukäyttäjille (tukkumarkkinat).

Anglais

(9) there are in the electronic communications sector at least two main types of relevant markets to consider: markets for services or products provided to end users (retail markets), and markets for the inputs which are necessary for operators to provide services and products to end users (wholesale markets).

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,568,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK