Você procurou por: loppukäyttäjille (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

loppukäyttäjille

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

loppukäyttäjille tiedottaminen

Inglês

information for end-users

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

televisio- ja radiotoiminnan lähetyspalvelut sisällön lähettämiseksi loppukäyttäjille.

Inglês

broadcasting transmission services, to deliver broadcast content to end users.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

jäsenvaltioiden on varmistettava, että loppukäyttäjille annetaan erityisesti tiedotuskampanjoin kattavasti tietoja:

Inglês

member states shall ensure, in particular through information campaigns, that end-users are fully informed of:

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

tutkimus kuitenkin osoitti, että tuotetta kotimarkkinoilla myyvien yritysten myynti loppukäyttäjille tapahtui käteiskauppana.

Inglês

however, for those companies with domestic sales the investigation showed that the sales to end-users are on cash basis.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

keräyksestä, käsittelystä ja kierrätyksestä aiheutuvia kustannuksia ei ilmoiteta erikseen loppukäyttäjille uusien kannettavien paristojen ja akkujen myynnin yhteydessä.

Inglês

the costs of collection, treatment and recycling shall not be shown separately to end-users at the time of sale of new portable batteries and accumulators.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

c) käytettyjen kannettavien paristojen tai akkujen poistaminen käytöstä on loppukäyttäjille maksutonta eikä velvoita ostamaan uutta paristoa tai akkua;

Inglês

(c) shall not involve any charge to end-users when discarding waste portable batteries or accumulators, nor any obligation to buy a new battery or accumulator;

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

näitä markkinoita tarkoitetaan puitedirektiivin liitteessä i olevassa 1 kohdassa yleispalveludirektiivin 16 artiklan osalta ("kiinteiden yhteyksien tarjonta loppukäyttäjille").

Inglês

this market is referred to in annex i(1) of the framework directive in respect of article 16 of the universal service directive (the provision of leased lines to end users).

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Húngaro

merkintäjärjestelmän osalta olisi vahvistettava yksityiskohtaiset järjestelyt, joiden avulla loppukäyttäjille annetaan avointa, luotettavaa ja selkeää tietoa paristoista ja akuista ja niiden sisältämistä raskasmetalleista.

Inglês

detailed arrangements should be made for a labelling system, which should provide end-users with transparent, reliable and clear information on batteries and accumulators and any heavy metals they contain.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

jos jäsenvaltiot vaativat jakelijoita ottamaan käytetyt kannettavat paristot ja akut 8 artiklan mukaisesti takaisin, niiden on varmistettava, että jakelijat tiedottavat loppukäyttäjille mahdollisuudesta palauttaa käytetyt kannettavat paristot ja akut niiden myyntipisteisiin.

Inglês

where member states require distributors to take back waste portable batteries and accumulators pursuant to article 8, they shall ensure that such distributors inform end-users about the possibility of discarding waste portable batteries or accumulators at their sales points.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(20) keräyksen onnistuminen edellyttää, että loppukäyttäjille annetaan tietoa erilliskeräyksen suositeltavuudesta, käytettävissä olevista keräysjärjestelmistä ja loppukäyttäjän asemasta käytetyistä paristoista ja akuista huolehdittaessa.

Inglês

(20) the provision of information to end-users on the desirability of separate collection, the collection schemes available and end-users' role in the management of waste batteries and accumulators is necessary for successful collection.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

tällaisten järjestelmien on oltava sellaisia, että ei-kaupalliseen yksityiskäyttöön tarkoitettujen ajoneuvojen käytettyjen ajoneuvoparistojen tai -akkujen poistaminen käytöstä on loppukäyttäjille maksutonta eikä velvoita ostamaan uutta paristoa tai akkua.

Inglês

in the case of automotive batteries and accumulators from private, non-commercial vehicles, such schemes shall not involve any charge to end-users when discarding waste batteries or accumulators, nor any obligation to buy a new battery or accumulator.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

kun ensin on kuvattu ja määritelty vähittäismarkkinat, joilla on kyse loppukäyttäjiä koskevasta kysynnästä ja tarjonnasta, voidaan yksilöidä merkitykselliset tukkumarkkinat, joilla taas on kyse tuotteiden tai palvelujen kysynnästä ja tarjonnasta sellaisten kolmansien osapuolten suhteen, jotka haluavat tarjota palveluja tai tuotteita loppukäyttäjille.

Inglês

having characterised and defined retail markets which are markets involving the supply and demand of end users, it is then appropriate to identify relevant wholesale markets which are markets involving the demand of products of, and supply of products to, a third party wishing to supply end users.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(9) sähköisen viestinnän alalla on otettava huomioon ainakin kahdenlaiset merkitykselliset markkinat: loppukäyttäjille tarjottujen palvelujen tai tuotteiden markkinat (vähittäismarkkinat) ja sellaisten hyödykkeiden markkinat, joita operaattorit tarvitsevat palvelujen ja tuotteiden tarjoamiseen loppukäyttäjille (tukkumarkkinat).

Inglês

(9) there are in the electronic communications sector at least two main types of relevant markets to consider: markets for services or products provided to end users (retail markets), and markets for the inputs which are necessary for operators to provide services and products to end users (wholesale markets).

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,566,410 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK