Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
először is, az europeana esetében nem engedhetjük meg a minőségromlást.
firstly, in the case of europeana, we cannot allow a reduction in quality.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
valószínűsíthető, hogy nincs olyan tényező, amely minőségromlást okozna.
no factor is likely to cause a deterioration of the quality of the water.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a minőségromlást szenvedett kitettségekkel kapcsolatos értékhelyesbítések és tartalékok változásának egyezetése, külön-külön felsorolva.
the reconciliation of changes in the value adjustments and provisions for impaired exposures, shown separately.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: